Притчей Соломоновых 21

Синодальный перевод

1 Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.2 Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.3 Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.6 Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.7 Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.8 Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.10 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.11 Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.12 Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.15 Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.17 Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.18 Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.20 Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.24 Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.25 Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.27 Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.29 Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.30 Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.31 Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.

Притчей Соломоновых 21

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Wie ein Wasserlauf ist das Herz des Königs in Jahwes Hand; / er lenkt es, wohin er auch will.2 Der Mensch hält alles, was er tut, für gut, / doch Jahwe prüft, was er im Herzen hat.3 Gerechtigkeit und rechtes Tun sind Jahwe lieber als Opfer.4 Stolze Augen und Überheblichkeit: das Licht der Gottlosen ist Sünde.5 Überlegung und Fleiß bringen guten Gewinn, / doch Hast und Eile nichts als Verlust.6 Durch Betrug erworbener Reichtum / ist wie ein Dunst, der verweht, eine tödliche Falle.7 Gewalttat reißt die Gesetzlosen weg, / denn sie weigern sich, das Richtige zu tun.8 Der Weg des Schuldigen windet sich dahin, / der Gerechte geht den geraden Weg.9 Besser auf dem Flachdach zu wohnen / als mit einer zänkischen Frau zusammen im Haus.10 Ein böser Mensch hat Böses im Sinn, / kein Mitgefühl für den Nächsten.11 Bestraft man den Spötter, lernt ein Unerfahrener davon; / belehrt man den Weisen, lernt er selbst daraus.12 Der gerechte Gott achtet auf das gottlose Haus / und stürzt die Gottlosen ins Unglück.13 Wer sein Ohr vor dem Schrei des Schwachen verschließt, / bekommt auch keine Antwort, wenn er einmal ruft.14 Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, / ein verborgenes Geschenk die heftige Wut.15 Der Gerechte freut sich, wenn Recht geschieht, / doch der Verbrecher wird in Schrecken versetzt.16 Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, / ruht bald in der Versammlung der Schatten.17 Wer die Festfreude liebt, wird dem Mangel verfallen; / wer aufwendig lebt, wird niemals reich.18 Der Ungerechte dient als Lösegeld für den Gerechten, / der Betrüger für den Ehrlichen.19 Besser in der Wüste hausen / als Ärger mit einer zänkischen Frau.20 Wertvolle Schätze und duftendes Öl sind in der Wohnung des Weisen, / doch ein Dummer vergeudet sie schnell.21 Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, / findet Leben, Recht und Ehre.22 Ein Weiser erobert die Stadt der Starken / und stürzt das Bollwerk ihrer Sicherheit.23 Wer den Mund hält, / hält sich Probleme vom Hals.24 Der stolze Übermütige – man nennt ihn Spötter – spielt mit böser Überheblichkeit.25 Den Faulen bringen seine Wünsche um, / denn seine Hände wollen nichts tun.26 Es giert die Begierde den ganzen Tag, / doch der Gerechte gibt und kann großzügig sein.27 Das Opfer des Gottlosen ist Jahwe ein Gräuel, / besonders wenn er es für Schandtaten bringt.28 Ein falscher Zeuge geht zugrunde, / doch wer zuhört, redet mit Erfolg.29 Der Gottlose macht ein freches Gesicht, / der Gerechte hat einen sicheren Gang.30 Keine Weisheit, keine Einsicht, / kein menschlicher Rat besteht vor Jahwe.31 Das Pferd wird gerüstet für den Tag der Schlacht, / doch der Sieg ist die Sache Jahwes.