Притчей Соломоновых 21

Синодальный перевод

1 Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.2 Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.3 Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.6 Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.7 Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.8 Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.10 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.11 Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.12 Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.15 Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.17 Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.18 Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.20 Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.24 Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.25 Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.27 Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.29 Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.30 Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.31 Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.

Притчей Соломоновых 21

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Wie ein Wasserlauf ist das Herz des Königs in Jahwes Hand; / er lenkt es, wohin er auch will.2 Der Mensch hält alles, was er tut, für gut, / doch Jahwe prüft, was er im Herzen hat.3 Gerechtigkeit und rechtes Tun sind Jahwe lieber als Opfer.4 Stolze Augen und Überheblichkeit, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde.5 Überlegung und Fleiß bringen guten Gewinn, / doch Hast und Eile nichts als Verlust.6 Durch Betrug erworbener Reichtum / ist wie ein Dunst, der verweht, eine tödliche Falle.7 Gewalttat reißt die Gesetzlosen weg, / denn sie weigern sich, das Richtige zu tun.8 Der Weg des Schuldigen windet sich dahin, / der Gerechte geht den geraden Weg.9 Besser auf dem Flachdach zu wohnen / als mit einer zänkischen Frau zusammen im Haus.10 Ein böser Mensch hat Böses im Sinn, / kein Mitgefühl für den Nächsten.11 Bestraft man den Spötter, lernt ein Unerfahrener davon; / belehrt man den Weisen, lernt er selbst daraus.12 Der gerechte Gott achtet auf das gottlose Haus / und stürzt die Gottlosen ins Unglück.13 Wer sein Ohr vor dem Schrei des Schwachen verschließt, / bekommt auch keine Antwort, wenn er einmal ruft.14 Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, / ein verborgenes Geschenk die heftige Wut.15 Der Gerechte freut sich, wenn Recht geschieht, / doch der Verbrecher wird in Schrecken versetzt.16 Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, / ruht bald in der Versammlung der Schatten.17 Wer die Festfreude liebt, wird dem Mangel verfallen; / wer aufwendig lebt, wird niemals reich.18 Der Ungerechte dient als Lösegeld für den Gerechten, / der Betrüger für den Ehrlichen.19 Besser in der Wüste hausen / als Ärger mit einer zänkischen Frau.20 Wertvolle Schätze und duftendes Öl sind in der Wohnung des Weisen, / doch ein Dummer vergeudet sie schnell.21 Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, / findet Leben, Recht und Ehre.22 Ein Weiser erobert die Stadt der Starken / und stürzt das Bollwerk ihrer Sicherheit.23 Wer den Mund hält, / hält sich Probleme vom Hals.24 Der stolze Übermütige – man nennt ihn Spötter – spielt mit böser Überheblichkeit.25 Den Faulen bringen seine Wünsche um, / denn seine Hände wollen nichts tun.26 Es giert die Begierde den ganzen Tag, / doch der Gerechte gibt und kann großzügig sein.27 Das Opfer des Gottlosen ist Jahwe ein Gräuel, / besonders wenn er es für Schandtaten bringt.28 Ein falscher Zeuge geht zugrunde, / doch wer zuhört, redet mit Erfolg.29 Der Gottlose macht ein freches Gesicht, / der Gerechte hat einen sicheren Gang.30 Keine Weisheit, keine Einsicht, / kein menschlicher Rat besteht vor Jahwe.31 Das Pferd wird gerüstet für den Tag der Schlacht, / doch der Sieg ist die Sache Jahwes.