Псалом 70

Синодальный перевод

1 (69:1) Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.2 (69:2) Поспеши, Боже, избавить меня, [поспеши], Господи, на помощь мне.3 (69:3) Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!4 (69:4) Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: "хорошо! хорошо!"5 (69:5) Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: "велик Бог!"6 (69:6) Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.

Псалом 70

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 – Apresúrate, oh Dios, a rescatarme; ¡apresúrate, SEÑOR, a socorrerme! (Пс 40:13)2 Que sean avergonzados y confundidos los que procuran matarme. Que retrocedan humillados todos los que desean mi ruina.3 Que vuelvan sobre sus pasos, avergonzados, todos los que se burlan de mí.4 Pero que todos los que te buscan se alegren en ti y se regocijen; que los que aman tu salvación digan siempre: «¡Sea Dios exaltado!»5 Yo soy pobre y estoy necesitado; ¡ven pronto a mí, oh Dios! Tú eres mi socorro y mi libertador; ¡no te demores, SEÑOR!