Псалом 3

Синодальный перевод

1 Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня3 многие говорят душе моей: "нет ему спасения в Боге".4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.7 Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.9 От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.

Псалом 3

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Muchos son, SEÑOR, mis enemigos; muchos son los que se oponen a mí,2 y muchos los que de mí aseguran: «Dios no lo salvará». Selah3 Pero tú, SEÑOR, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!4 Clamo al SEÑOR a gritos, y desde su monte santo él me responde. Selah5 Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar, porque el SEÑOR me sostiene.6 No me asustan los numerosos pueblos que me acosan por doquier.7 ¡Levántate, SEÑOR! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!8 Tuya es, SEÑOR, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah