1Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;2не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;3трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;4не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.5Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.6Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,7чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме – из темницы.8Я Господь, это – Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.9Вот, [предсказанное] прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.10Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.11Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.12Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.13Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.14Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все;15опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера;16и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути – прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.17Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы наши боги".18Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.19Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?20Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.21Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон.22Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: "отдай назад!"23Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?24Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? не Господь ли, против Которого мы грешили? Не хотели они ходить путями Его и не слушали закона Его.25И Он излил на них ярость гнева Своего и лютость войны: она окружила их пламенем со всех сторон, но они не примечали; и горела у них, но они не уразумели этого сердцем.
1»Schaut her, das ist mein Knecht, den ich festhalte. Er ist mein Auserwählter und macht mir Freude. Ich habe ihm meinen Geist gegeben, damit er den Völkern das Recht bringt. (Ис 11:2; Ис 53:11; Мф 3:17; Мф 12:18)2Er wird weder schreien und lärmen noch seine Stimme auf der Straße hören lassen.3Er wird das geknickte Rohr nicht brechen und den glimmenden Docht nicht auslöschen. Er wird das Recht wahrheitsgetreu ans Licht bringen. (Пс 72:2)4Er wird nicht müde werden oder zerbrechen, bis auf der ganzen Erde das Recht fest gegründet dasteht. Selbst ferne Meeresländer erwarten seine Weisungen.« (Ис 24:15; Ис 66:19)5Gott, der HERR, hat den Himmel erschaffen und ausgespannt. Er hat die Erde und alles, was darauf wächst, gemacht. Er gibt allem, was auf der Welt ist, Leben und allem, was auf ihr geht, Atem. Er sagt: (Иов 33:4; Пс 104:2; Ис 45:18; Деян 17:25)6»Ich, der HERR, habe dich in Gerechtigkeit berufen und dich bei deiner Hand erfasst. Ich beschütze dich und mache dich zu einem Bund für das Volk und zum Licht für die Völker. (Иер 23:5; Лк 2:32)7Dadurch sollst du den Blinden die Augen öffnen, die Häftlinge aus dem Gefängnis befreien und die in der Dunkelheit Gefangenen ans Licht führen. (Ис 35:5; Ис 61:1)8Ich bin der HERR; das ist mein Name! Ich werde meine Herrlichkeit keinem anderen überlassen. Ich werde das Lob, das mir zukommt, nicht mit Götzen teilen. (Исх 3:15; Исх 20:3)9Vorhersagen haben sich erfüllt, jetzt weissage ich neue Dinge. Ich werde euch die Zukunft sagen, bevor sie eintritt.«
Ein Loblied für den HERRN
10Singt dem HERRN ein neues Lied! Lobt ihn von den Enden der Erde! All ihr Seefahrer, ihr Meerestiere, all ihr Küstenbewohner, singt! (Пс 33:3)11Die Steppe und ihre Städte; auch die Dörfer von Kedar sollen ihre Stimmen erklingen lassen. Die Leute der Felsenstadt sollen jubeln und laut von den Gipfeln der Berge herab singen!12Sie sollen den HERRN ehren; den Inselbewohnern seinen Ruhm verkünden.13Der HERR wird ausziehen wie ein Held; zum Kampf mitreißen wie ein Krieger und den Schlachtruf erschallen lassen. Er wird in gellendes Kriegsgeschrei ausbrechen und sich an seinen Feinden als überlegener Sieger erweisen. (Ис 59:17; Ис 66:14)14»Ich habe sehr lange geschwiegen, ich war still und habe mich zurückgehalten. Doch jetzt werde ich schreien wie eine Gebärende, werde zugleich stöhnen und schnauben.15Ich werde Berge und Hügel austrocknen und ihr Grün verwelken lassen. Ich verwandle Flüsse in Sandbänke und werde die Seen trockenlegen. (Иез 38:19)16Ich führe Blinde einen neuen Weg, einen Weg, den sie nicht kannten, lasse ich sie gehen. Ich werde die Dunkelheit vor ihnen hell machen und den holprigen Weg vor ihnen ebnen. Diese Dinge werde ich ausführen und nicht davon ablassen. (Пс 94:14; Ис 40:4; Лк 1:78; Еф 5:8)17Die aber, die an Götzen glauben, die zu Gussbildern sagen: ›Ihr seid unsere Götter‹ – werden leer ausgehen und im Erdboden versinken müssen.« (Пс 97:7; Ис 44:9)
Israels Unverständnis für Gottes Handeln
18»Ihr Tauben, hört, und ihr Blinden, blickt auf, damit ihr seht! (Ис 35:5)19Wer ist so blind wie mein Knecht? Wer ist so taub wie mein eigener Bote? Wer ist so blind wie mein Vertrauter, blind wie der Knecht des HERRN?20Du hast viel gesehen, aber es nicht beachtet. Du spitzt die Ohren, und hörst doch nichts.« (Иер 6:10)21Es hat dem HERRN gefallen, um seiner Gerechtigkeit willen sein Gesetz zu verherrlichen; er wollte ihm Respekt und Achtung verschaffen.22Dennoch, es ist ein beraubtes, geplündertes Volk! Sie sind alle in Gefängnissen gefangen und in Kerkern eingeschlossen. Sie wurden geraubt und zu Diebesgut und es war kein Retter da, niemand sagte: »Gib es zurück!« (Ис 24:18)23Aber wer von euch hört sich diese Dinge an und lässt sich wachrütteln und lernt für die Zukunft daraus?24Wer hat denn zugelassen, dass Jakob geplündert und Israel ausgeraubt wurde? War es nicht der HERR, gegen den wir gesündigt hatten? Das Volk wollte seinem Weg nicht folgen und gehorchte seinem Gesetz nicht. (Ис 48:18)25Deshalb hat er es seinen Zorn spüren lassen und in schreckliche Kriegsnot kommen lassen. Es brannte ringsherum, aber niemand begriff. Er setzte es in Brand, doch niemand nahm es sich zu Herzen. (Ис 5:25; Ос 7:9)