1Через [несколько] дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.2Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.3И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;4и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю [дома], где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.5Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.6Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:7что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?8Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?9Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?10Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному:11тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.12Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.13И вышел [Иисус] опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.14Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И [он], встав, последовал за Ним.15И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.16Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.17Услышав [сие], Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.18Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?19И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,20но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.21Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.22Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.23И случилось Ему в субботу проходить засеянными [полями], и ученики Его дорогою начали срывать колосья.24И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно [делать]?25Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?26как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?27И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;28посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
1A few days later, Jesus entered Capernaum again. The people heard that he had come home.2So many people gathered that there was no room left. There was not even room outside the door. And Jesus preached the word to them.3Four of those who came were carrying a man who could not walk.4But they could not get him close to Jesus because of the crowd. So they made a hole by digging through the roof above Jesus. Then they lowered the man through it on a mat.5Jesus saw their faith. So he said to the man, ‘Son, your sins are forgiven.’6Some teachers of the law were sitting there. They were thinking,7‘Why is this fellow talking like that? He’s saying a very evil thing! Only God can forgive sins!’8Right away Jesus knew what they were thinking. So he said to them, ‘Why are you thinking these things?9Is it easier to say to this man, “Your sins are forgiven”? Or to say, “Get up, take your mat and walk”?10But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.’ So Jesus spoke to the man who could not walk.11‘I tell you,’ he said, ‘get up. Take your mat and go home.’12The man got up and took his mat. Then he walked away while everyone watched. All the people were amazed. They praised God and said, ‘We have never seen anything like this!’
Jesus chooses Levi and eats with sinners
13Once again Jesus went out beside the Sea of Galilee. A large crowd came to him. He began to teach them.14As he walked along he saw Levi, the son of Alphaeus. Levi was sitting at the tax collector’s booth. ‘Follow me’, Jesus told him. Levi got up and followed him.15Later Jesus was having dinner at Levi’s house. Many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples. They were part of the large crowd following Jesus.16Some teachers of the law who were Pharisees were there. They saw Jesus eating with sinners and tax collectors. So they asked his disciples, ‘Why does he eat with tax collectors and sinners?’17Jesus heard that. So he said to them, ‘Those who are healthy don’t need a doctor. Ill people do. I have not come to get those who think they are right with God to follow me. I have come to get sinners to follow me.’
Jesus is asked about fasting
18John’s disciples and the Pharisees were going without eating. Some people came to Jesus. They said to him, ‘John’s disciples are fasting. The disciples of the Pharisees are also fasting. But your disciples are not. Why aren’t they?’19Jesus answered, ‘How can the guests of the groom go without eating while he is with them? They will not fast as long as he is with them.20But the time will come when the groom will be taken away from them. On that day they will go without eating.21‘No one sews a patch of new cloth on old clothes. Otherwise, the new piece will pull away from the old. That will make the tear worse.22No one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins. Then the wine and the wineskins will both be destroyed. No, people pour new wine into new wineskins.’
Jesus is Lord of the Sabbath day
23One Sabbath day Jesus was walking with his disciples through the cornfields. The disciples began to break off some ears of corn.24The Pharisees said to Jesus, ‘Look! It is against the Law to do this on the Sabbath day. Why are your disciples doing it?’25He answered, ‘Haven’t you ever read about what David did? He and his men were hungry. They needed food.26It was when Abiathar was high priest. David entered the house of God and ate the holy bread. Only priests were allowed to eat it. David also gave some to his men.’27Then Jesus said to them, ‘The Sabbath day was made for man. Man was not made for the Sabbath day.28So the Son of Man is Lord even of the Sabbath day.’