Бытие 22

Синодальный перевод

1 И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.2 [Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.3 Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.4 На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.5 И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.6 И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.7 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли [далее] оба вместе.9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.12 [Ангел] сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.13 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова–ире. Посему [и] ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.15 И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего,17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.20 После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:21 Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;23 от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих родила Милка Нахору, брату Авраамову;24 и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Бытие 22

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Some time later God tested Abraham. He said to him, ‘Abraham!’ ‘Here I am,’ Abraham replied.2 Then God said, ‘Take your son, your only son. He is the one you love. Take Isaac. Go to the place called Moriah. Give your son to me there as a burnt offering. Sacrifice him on the mountain I will show you.’3 Early the next morning Abraham got up and loaded his donkey. He took two of his servants and his son Isaac with him. He cut enough wood for the burnt offering. Then he started out for the place God had shown him.4 On the third day Abraham saw the place a long way off.5 He said to his servants, ‘Stay here with the donkey. I and the boy will go over there and worship. Then we’ll come back to you.’6 Abraham had his son Isaac carry the wood for the burnt offering. He himself carried the fire and the knife. And the two of them walked on together.7 Then Isaac said to his father Abraham, ‘Father?’ ‘Yes, my son?’ Abraham replied. ‘The fire and wood are here,’ Isaac said. ‘But where is the lamb for the burnt offering?’8 Abraham answered, ‘God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.’ And the two of them walked on together.9 They reached the place God had shown Abraham. There Abraham built an altar. He arranged the wood on it. He tied up his son Isaac. Abraham placed him on the altar, on top of the wood.10 Then he reached out his hand. He picked up the knife to kill his son.11 But the angel of the LORD called out to him from heaven. He said, ‘Abraham! Abraham!’ ‘Here I am,’ Abraham replied.12 ‘Do not lay a hand on the boy,’ he said. ‘Do not harm him. Now I know that you would do anything for God. You have not held back from me your son, your only son.’13 Abraham looked round. There in a bush he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram. He sacrificed it as a burnt offering instead of his son.14 So Abraham named that place The LORD Will Provide. To this day people say, ‘It will be provided on the mountain of the LORD.’15 The angel of the LORD called out to Abraham from heaven a second time.16 He said, ‘I am giving you my word that I will bless you. I will bless you because of what you have done,’ announces the LORD. ‘You have not held back your son, your only son.17 So I will certainly bless you. I will make the children born into your family as many as the stars in the sky. I will make them as many as the grains of sand on the seashore. They will take over the cities of their enemies.18 All nations on earth will be blessed because of your children. All these things will happen because you have obeyed me.’19 Then Abraham returned to his servants. They started out together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.20 Some time later Abraham was told, ‘Milkah has become a mother. She has had sons by your brother Nahor.21 Uz was born first. Then came his brother Buz. Kemuel was born next. He became the father of Aram.22 Milkah’s other sons are Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel.’23 Bethuel became the father of Rebekah. Milkah had the eight sons by Abraham’s brother Nahor.24 Nahor had a concubine named Reumah. She also had sons. They were Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.