Деяния 8

Синодальный перевод

1 Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.2 Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.3 А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.4 Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.5 Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывал им Христа.6 Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.7 Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.8 И была радость великая в том городе.9 Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого–то великого.10 Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.12 Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины.13 Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.14 Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,15 которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.16 Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.17 Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго.18 Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,19 говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.20 Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.21 Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом.22 Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;23 ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды.24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.25 Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.26 А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.27 Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.29 Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице.30 Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?31 Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.32 А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.33 В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его.34 Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя [сказать]: о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?35 Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.36 Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься?37 Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.38 И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.39 Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха, а Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и продолжал путь, радуясь.40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.

Деяния 8

New International Reader’s Version

от Biblica
1 And Saul had agreed with the Sanhedrin that Stephen should die. On that day the church in Jerusalem began to be attacked and treated badly. All except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.2 Godly Jews buried Stephen. They mourned deeply for him.3 But Saul began to destroy the church. He went from house to house. He dragged away men and women and put them in prison.4 The believers who had been scattered preached the word everywhere they went.5 Philip went down to a city in Samaria. There he preached about the Messiah.6 The crowds listened to Philip and saw the signs he did. All of them paid close attention to what he said.7 Evil spirits screamed and came out of many people. Many people who were disabled or who couldn’t walk were healed.8 So there was great joy in that city.9 A man named Simon lived in the city. For quite a while he had practised evil magic there. He amazed all the people of Samaria. He claimed to be someone great.10 And all the people listened to him, from the least important of them to the most important. They exclaimed, ‘It is right to call this man the Great Power of God!’11 He had amazed them for a long time with his evil magic. So they followed him.12 But Philip announced the good news of God’s kingdom and the name of Jesus Christ. So men and women believed and were baptised.13 Simon himself believed and was baptised. He followed Philip everywhere. He was amazed by the great signs and miracles he saw.14 The apostles in Jerusalem heard that people in Samaria had accepted God’s word. So they sent Peter and John to Samaria.15 When they arrived there, they prayed for the new believers. They prayed that they would receive the Holy Spirit.16 The Holy Spirit had not yet come on any of them. They had only been baptised in the name of the Lord Jesus.17 Then Peter and John placed their hands on them. And they received the Holy Spirit.18 Simon watched as the apostles placed their hands on them. He saw that the Spirit was given to them. So he offered money to Peter and John.19 He said, ‘Give me this power too. Then everyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.’20 Peter answered, ‘May your money be destroyed with you! Do you think you can buy God’s gift with money?21 You have no part or share in this holy work. Your heart is not right with God.22 Turn away from this evil sin of yours. Pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.23 I see that you are very bitter. You are a prisoner of sin.’24 Then Simon answered, ‘Pray to the Lord for me. Pray that nothing you have said will happen to me.’25 Peter and John continued to preach the word of the Lord and tell people about Jesus. Then they returned to Jerusalem. On the way they preached the good news in many villages in Samaria.26 An angel of the Lord spoke to Philip. ‘Go south to the desert road,’ he said. ‘It’s the road that goes down from Jerusalem to Gaza.’27 So Philip started out. On his way he met an Ethiopian official. The man had an important position in charge of all the wealth of the Kandake. Kandake means queen of Ethiopia. This official had gone to Jerusalem to worship.28 On his way home he was sitting in his chariot. He was reading the Book of Isaiah the prophet.29 The Holy Spirit told Philip, ‘Go to that chariot. Stay near it.’30 So Philip ran up to the chariot. He heard the man reading Isaiah the prophet. ‘Do you understand what you’re reading?’ Philip asked.31 ‘How can I?’ he said. ‘I need someone to explain it to me.’ So he invited Philip to come up and sit with him.32 Here is the part of Scripture the official was reading. It says, ‘He was led like a sheep to be killed. Just as lambs are silent while their wool is being cut off, he did not open his mouth.33 When he was treated badly, he was refused a fair trial. Who can say anything about his children? His life was cut off from the earth.’ (Ис 53:7; Ис 53:8)34 The official said to Philip, ‘Tell me, please. Who is the prophet talking about? Himself, or someone else?’35 Then Philip began with that same part of Scripture. He told him the good news about Jesus.36-37 As they travelled along the road, they came to some water. The official said, ‘Look! Here is water! What can stop me from being baptised?’38 He gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the official went down into the water. Philip baptised him.39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away. The official did not see him again. He went on his way full of joy.40 Philip was seen next at Azotus. From there he travelled all around. He preached the good news in all the towns. Finally he arrived in Caesarea.

Деяния 8

English Standard Version

от Crossway
1 And Saul approved of his execution. And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. (Мф 10:23; Деян 7:58; Деян 11:19; Деян 22:20; Рим 1:32)2 Devout men buried Stephen and made great lamentation over him.3 But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison. (Деян 9:1; Деян 9:13; Деян 9:21; Деян 22:4; Деян 22:19; Деян 26:10; 1Кор 15:9; Гал 1:13; Флп 3:6; 1Тим 1:13; Иак 2:6)4 Now those who were scattered went about preaching the word. (Деян 8:1)5 Philip went down to the city[1] of Samaria and proclaimed to them the Christ. (Деян 6:5)6 And the crowds with one accord paid attention to what was being said by Philip, when they heard him and saw the signs that he did. (Ин 2:23; Ин 4:39)7 For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed. (Мр 16:17)8 So there was much joy in that city. (Ин 16:22; Деян 8:39)9 But there was a man named Simon, who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he himself was somebody great. (Деян 5:36; Деян 8:11; Деян 13:6)10 They all paid attention to him, from the least to the greatest, saying, “This man is the power of God that is called Great.” (Деян 14:11; Деян 19:27; Деян 28:6)11 And they paid attention to him because for a long time he had amazed them with his magic. (Деян 8:9; Деян 8:13; Гал 3:1)12 But when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. (Мр 16:16; Деян 1:3; Деян 16:33; Деян 18:8)13 Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles[2] performed, he was amazed. (Деян 8:6; Деян 8:9; Деян 19:11)14 Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John, (Деян 1:8; Деян 8:1)15 who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit, (Деян 2:38)16 for he had not yet fallen on any of them, but they had only been baptized in the name of the Lord Jesus. (Мф 28:19; Деян 2:38; Деян 10:44; Деян 10:47; Деян 11:15; Деян 19:2; Деян 19:5; 1Кор 1:13; 1Кор 1:15; Гал 3:27)17 Then they laid their hands on them and they received the Holy Spirit. (Деян 2:4; Деян 6:6; Деян 9:17; Деян 19:6; Евр 6:2)18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,19 saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”20 But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money! (4Цар 5:16; Ис 55:1; Дан 5:17)21 You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God. (4Цар 10:15; Пс 78:37)22 Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intent of your heart may be forgiven you. (Дан 4:27; 2Тим 2:25)23 For I see that you are in the gall[3] of bitterness and in the bond of iniquity.” (Втор 29:18; Втор 32:32; Ис 58:6; Еф 4:3; Кол 3:14; Евр 12:15)24 And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.” (Исх 8:8; Исх 9:28; Исх 10:17)25 Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel to many villages of the Samaritans. (Ин 4:39; Деян 8:6)26 Now an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south[4] to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” This is a desert place. (Суд 6:12; Суд 13:3; Деян 5:19; Деян 10:3; Деян 11:13; Деян 12:7; Деян 12:23; Деян 27:23)27 And he rose and went. And there was an Ethiopian, a eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure. He had come to Jerusalem to worship (3Цар 8:41; Езд 7:21; Пс 68:31; Пс 87:4; Иер 38:7; Соф 3:10; Ин 12:20)28 and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.29 And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.”30 So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, “Do you understand what you are reading?”31 And he said, “How can I, unless someone guides me?” And he invited Philip to come up and sit with him. (3Цар 20:33; 4Цар 10:15; Ин 16:13; Рим 10:14)32 Now the passage of the Scripture that he was reading was this: “Like a sheep he was led to the slaughter and like a lamb before its shearer is silent, so he opens not his mouth. (Ис 53:7)33 In his humiliation justice was denied him. Who can describe his generation? For his life is taken away from the earth.” (Флп 2:8)34 And the eunuch said to Philip, “About whom, I ask you, does the prophet say this, about himself or about someone else?”35 Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus. (Лк 24:27; Деян 5:42; Деян 17:2; Деян 18:28)36 And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me from being baptized?”[5] (Деян 10:47)38 And he commanded the chariot to stop, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him.39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing. (3Цар 18:12; 4Цар 2:16; Иез 3:12; Иез 3:14; Иез 8:3; Иез 11:1; Иез 11:24; Иез 43:5; 2Кор 12:2)40 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.