1Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Давида.2Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.3Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?4Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.5Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;6приносите жертвы правды и уповайте на Господа.7Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!8Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.9Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel.2Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!3Ihr Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! Sela.4Erkennet doch, dass der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.5Zürnet ihr, so sündiget nicht; redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille. Sela. (Еф 4:26)6Opfert, was recht ist, und hoffet auf den HERRN. (Пс 51:19; Пс 51:21; 1Пет 2:5)7Viele sagen: »Wer wird uns Gutes sehen lassen?« HERR, lass leuchten über uns das Licht deines Antlitzes! (Чис 6:25)8Du erfreust mein Herz mehr als zur Zeit, da es Korn und Wein gibt in Fülle.9Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, dass ich sicher wohne. (Пс 3:6; Пс 139:3)