1В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе2и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.3Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,4потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.5И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.6Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,7посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.8Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.9И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,10и послал отсечь Иоанну голову в темнице.11И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.12Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.13И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.14И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.15Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.16Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.17Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.18Он сказал: принесите их Мне сюда.19И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.20И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;21а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.22И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.23И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.24А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.25В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.26И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.27Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.28Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.29Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,30но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.31Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?32И, когда вошли они в лодку, ветер утих.33Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.34И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.35Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,36и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.
1Zu der Zeit kam die Kunde von Jesus vor den Landesfürsten Herodes. (Мр 6:14; Лк 3:19; Лк 9:7)2Und er sprach zu seinen Knechten: Das ist Johannes der Täufer; er ist von den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm.3Denn Herodes hatte Johannes ergriffen, gefesselt und in das Gefängnis geworfen wegen der Herodias, der Frau seines Bruders Philippus. (Мф 11:2)4Denn Johannes hatte zu ihm gesagt: Es ist nicht recht, dass du sie hast. (Лев 18:16; Лев 20:21)5Und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten. (Мф 21:26)6Als aber Herodes seinen Geburtstag beging, da tanzte die Tochter der Herodias vor ihnen. Das gefiel Herodes gut.7Darum versprach er ihr mit einem Eid, er wolle ihr geben, was sie fordern würde.8Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir hier auf einer Schale das Haupt Johannes des Täufers!9Und der König wurde traurig; doch wegen des Eides und derer, die mit ihm zu Tisch lagen, befahl er, es ihr zu geben,10und schickte hin und ließ Johannes im Gefängnis enthaupten.11Und sein Haupt wurde hergetragen auf einer Schale und dem Mädchen gegeben; und sie brachte es ihrer Mutter.12Da kamen seine Jünger und nahmen seinen Leichnam und begruben ihn; und sie kamen und verkündeten das Jesus.
Die Speisung der Fünftausend
13Als das Jesus hörte, entwich er von dort in einem Boot in eine einsame Gegend allein. Und als das Volk das hörte, folgte es ihm zu Fuß aus den Städten. (Мр 6:31; Лк 9:10; Ин 6:1)14Und Jesus stieg aus und sah die große Menge; und sie jammerten ihn und er heilte ihre Kranken.15Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Die Stätte ist einsam, und die Nacht bricht herein; lass das Volk gehen, damit sie in die Dörfer gehen und sich zu essen kaufen.16Aber Jesus sprach zu ihnen: Es ist nicht nötig, dass sie fortgehen; gebt ihr ihnen zu essen.17Sie sprachen zu ihm: Wir haben hier nichts als fünf Brote und zwei Fische.18Und er sprach: Bringt sie mir her!19Und er ließ das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel, dankte und brach’s und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk.20Und sie aßen alle und wurden satt und sammelten auf, was an Brocken übrig blieb, zwölf Körbe voll. (4Цар 4:44)21Die aber gegessen hatten, waren etwa fünftausend Männer, ohne Frauen und Kinder.
Jesus und der sinkende Petrus auf dem Meer
22Und alsbald drängte Jesus die Jünger, in das Boot zu steigen und vor ihm ans andere Ufer zu fahren, bis er das Volk gehen ließe. (Мр 6:45; Ин 6:15)23Und als er das Volk hatte gehen lassen, stieg er auf einen Berg, um für sich zu sein und zu beten. Und am Abend war er dort allein. (Лк 6:12; Лк 9:18)24Das Boot aber war schon weit vom Land entfernt und kam in Not durch die Wellen; denn der Wind stand ihm entgegen.25Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem Meer.26Und da ihn die Jünger sahen auf dem Meer gehen, erschraken sie und riefen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht. (Лк 24:37)27Aber sogleich redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, ich bin’s; fürchtet euch nicht!28Petrus aber antwortete ihm und sprach: Herr, bist du es, so befiehl mir, zu dir zu kommen auf dem Wasser.29Und er sprach: Komm her! Und Petrus stieg aus dem Boot und ging auf dem Wasser und kam auf Jesus zu.30Als er aber den starken Wind sah, erschrak er und begann zu sinken und schrie: Herr, rette mich!31Jesus aber streckte sogleich die Hand aus und ergriff ihn und sprach zu ihm: Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt? (Мф 8:26)32Und sie stiegen in das Boot und der Wind legte sich.33Die aber im Boot waren, fielen vor ihm nieder und sprachen: Du bist wahrhaftig Gottes Sohn! (Мф 16:16; Мф 27:54; Ин 1:49; Ин 11:27)
Krankenheilungen in Genezareth
34Und sie fuhren hinüber und kamen ans Land, nach Genezareth. (Мр 6:53)35Und als die Leute an diesem Ort ihn erkannten, schickten sie aus in das ganze Land ringsum und brachten alle Kranken zu ihm,36und sie baten ihn, dass sie nur den Saum seines Gewandes berühren dürften. Und alle, die ihn berührten, wurden gesund. (Мф 9:20; Лк 6:19)