Псалом 87

Синодальный перевод

1 (86:1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.2 (86:2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.3 (86:3) Славное возвещается о тебе, град Божий!4 (86:4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, – [скажут]: "такой–то родился там".5 (86:5) О Сионе же будут говорить: "такой–то и такой–то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его".6 (86:6) Господь в переписи народов напишет: "такой–то родился там".7 (86:7) И поющие и играющие, – все источники мои в тебе.

Псалом 87

Český ekumenický překlad

от Česká biblická společnost
1  Pro Kórachovce, zpívaný žalm. Na posvátných horách založil svůj chrám. 2  Hospodin miluje brány Sijónu nad všechny příbytky Jákobovy. 3  Slavné věci hlásány jsou v tobě, město Boží! -Sela- 4  Připomenu Rahaba i Bábel jakožto ty, kdo mě znají, také Pelišteu a Týr s Kúšem, každý z nich se zrodil tady. 5  O Sijónu řeknou: V něm se zrodil ten i onen, a sám Nejvyšší jej činí pevným. 6  Při soupisu lidských společenství Hospodin si zaznamená: Každý z nich se zrodil tady. -Sela- 7  A dají se do zpěvu a tance: Všechna spása pramení mi z tebe!