1Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.2Если имею [дар] пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что [могу] и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.3И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.4Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,5не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,6не радуется неправде, а сорадуется истине;7все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.8Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.9Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;10когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.11Когда я был младенцем, то по–младенчески говорил, по–младенчески мыслил, по–младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.12Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.13А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
1Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, която звънти, или кимвал, който дрънка.2И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм. (Мф 7:22; Мф 17:20; Мр 11:23; Лк 17:6; 1Кор 12:8; 1Кор 12:28; 1Кор 14:1)3И ако раздам целия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползва. (Мф 6:1; Мф 6:2)4Любовта дълго търпи и е милостива, любовта не завижда, любовта не се превъзнася, не се гордее, (Прит 10:12; Флп 2:3; 1Пет 4:8)5не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло, (Рим 15:1; 1Кор 10:24; Флп 2:4)6не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината, (Пс 10:3; Рим 1:32; 2Ин 1:4)7всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи. (Рим 15:1; Гал 6:2; 2Тим 2:24)8Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.9Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме; (1Кор 8:2; 2Кор 5:7)10но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.11Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.12Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат. (Мф 18:10; 2Кор 3:18; 2Кор 5:7; Флп 3:12; 2Тим 2:19; 1Ин 3:2)13И така, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.