Псалом 11

Синодальный перевод

1 (10:1) Начальнику хора. Псалом Давида. На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, [как] птица"?2 (10:2) Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.3 (10:3) Когда разрушены основания, что сделает праведник?4 (10:4) Господь во святом храме Своем, Господь, – престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.5 (10:5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.6 (10:6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши;7 (10:7) ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.

Псалом 11

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Давидов псалом. На ГОСПОДА уповавам. Как казвате на душата ми: Бягай в гората като птица? (1Цар 26:19; 1Цар 26:20; Пс 56:11)2 Понеже, ето, нечестивите опъват лък, приготвят стрелите си на тетивите, за да стрелят в тъмно по онези, които са с право сърце. (Пс 21:12; Пс 63:3; Пс 63:4)3 Защото основите се разориха; а праведният какво е извършил? (Пс 82:5)4 ГОСПОД е в святия Си храм, ГОСПОД, Чийто престол е на небето; очите Му гледат, клепачите Му изпитват човешките синове. (Пс 2:4; Пс 33:13; Пс 34:15; Пс 34:16; Пс 66:7; Ис 66:1; Авв 2:20; Мф 5:34; Мф 23:22; Деян 7:49; Откр 4:2)5 ГОСПОД изпитва праведния; а душата Му мрази нечестивия и онзи, който обича насилие. (Быт 22:1; Иак 1:12)6 Над нечестивите ще хвърли примки; огън, сяра и горещ вятър ще бъдат съдържанието на чашата им. (Быт 19:24; Быт 43:34; 1Цар 1:4; 1Цар 9:23; Пс 75:8; Иез 38:22)7 Защото праведният Бог обича правдата; праведният човек ще гледа лицето Му. (Иов 36:7; Пс 33:18; Пс 34:15; Пс 45:7; Пс 146:8; 1Пет 3:12)