1Ja, Paweł, wybrany przez Boga na apostoła Chrystusa Jezusa, wraz z Tymoteuszem, uczniem Pana,2piszę do wierzących w Kolosach—świętych i ufających Chrystusowi. Niech Bóg, nasz Ojciec, i Pan, Jezus Chrystus, obdarzają was swoją łaską i pokojem!
Podziękowanie i modlitwa
3Za każdym razem, gdy się za was modlimy, dziękujemy Bogu—Ojcu naszego Pana, Jezusa Chrystusa, za to, że was powołał.4Słyszeliśmy bowiem, że szczerze wierzycie Chrystusowi Jezusowi i kochacie wszystkich wierzących.5W niebie czeka was nagroda, o której dowiedzieliście się słuchając prawdziwej dobrej nowiny.6Dotarła ona do was w taki sam sposób, w jaki dociera do ludzi na całym świecie, wszędzie przemieniając życie tych, którzy ją przyjmują. Tak samo było z wami, począwszy od dnia, w którym usłyszeliście i przyjęliście prawdę o Bożej łasce.7Tym, który przyniósł wam dobrą nowinę, był nasz drogi współpracownik, Epafras. Jest on oddanym sługą Chrystusa8i to on opowiedział nam o miłości, którą Duch Święty wlał w wasze serca.9Dlatego od chwili, w której się o tym dowiedzieliśmy, nie przestajemy się za was modlić. Prosimy Boga, aby pomógł wam w pełni zrozumieć swoją wolę i by obdarzył was mądrością oraz duchowym rozeznaniem.10Modlimy się również o to, abyście żyli w sposób oddający chwałę Panu i podobający się Mu, oraz aby wasze życie było pełne dobrych czynów i byście coraz lepiej poznawali Boga.11Prosimy Boga także o to, abyście—napełnieni Jego potężną i wspaniałą mocą—byli coraz bardziej cierpliwi i wytrwali, i byście z radością12okazywali wdzięczność Bogu Ojcu. To On sprawił bowiem, że razem z innymi świętymi, którzy żyją w Jego świetle, korzystacie z Jego daru.13On wyrwał nas z królestwa ciemności i przeniósł do królestwa swojego ukochanego Syna,14który zbawił nas i zapewnił przebaczenie grzechów.
Wyższość Chrystusa
15Chrystus jest widzialnym odbiciem niewidzialnego Boga i panuje nad całym światem.16Przez Niego bowiem Bóg stworzył wszystko, co jest w niebie i na ziemi, zarówno to, co widoczne, jak i to, czego nie można zobaczyć. Jego dziełem są wszyscy władcy tego świata, a także wszelkie duchowe moce. Wszystko to zostało stworzone przez Niego i dla Niego.17Zanim cokolwiek powstało, On już był. Wszystko istnieje dzięki Niemu.18On jest Głową ciała, którym jest kościół. On jest również początkiem wszystkiego i pierwszym, który zmartwychwstał—w ten sposób dostąpił wywyższenia.19Bóg zapragnął bowiem w pełni zamieszkać w swoim Synu20i przez Niego pojednać ze sobą cały świat. Dzięki krwi Jezusa, przelanej na krzyżu, zapewnił On pokój całemu niebu i całej ziemi.21Również was, którzy—z powodu złych czynów—niedawno jeszcze byliście dla Niego obcy i wrodzy,22teraz pojednał ze sobą dzięki śmierci Jezusa. Pragnął bowiem, abyście byli święci, niewinni i bez zarzutu.23Macie jednak nieustannie Mu wierzyć, budować wasze życie na solidnym fundamencie i nie dać się odciągnąć od nadziei, którą przynosi dobra nowina. Ona to jest głoszona na całym świecie, a ja, Paweł, poświęciłem jej życie.
Praca Pawła dla kościoła
24Pomimo cierpień, jakie za was znoszę, jestem pełen radości. Mam bowiem udział w cierpieniu Chrystusa za kościół, będący Jego ciałem.25I służę kościołowi z polecenia samego Boga, głosząc wam jako Jego słowo26tajemnicę, która była niedostępna przez wiele stuleci i pokoleń, ale teraz została ujawniona Jego świętym.27Bóg postanowił bowiem objawić wam, poganom, jej wielkie bogactwo i chwałę. A tajemnicą tą jest Chrystus, który żyje w was i obdarza was nadzieją na przyszłą chwałę.28To właśnie o Nim opowiadamy ludziom, ostrzegając ich i nauczając Bożej mądrości. Pragniemy bowiem, aby—dzięki Chrystusowi Jezusowi—każdy człowiek stał się doskonały.29O to walczę i nad tym pracuję, a czynię to dzięki mocy otrzymanej od Boga.
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, (1 Kor 1,1; 2 Kor 1,1; 1 Tes 3,2)2To the saints and faithful brothers[1] in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. (Rz 1,7; Ef 1,1; Flp 1,1)
Thanksgiving and Prayer
3We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, (Ef 1,15; Flm 1,4)4since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, (1 Tes 1,3)5because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, (Dz 23,6; Ef 1,13; Kol 1,23; 2 Tm 4,8; Tt 1,2; Hbr 3,6; 1 P 1,4)6which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth, (Ps 98,3; Mt 24,14; Jan 15,5; Jan 15,16; Dz 11,23; Rz 16,26; Ef 4,21; Flp 1,11; Kol 1,23)7just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant.[2] He is a faithful minister of Christ on your[3] behalf (Kol 4,7; Kol 4,12; Flm 1,23)8and has made known to us your love in the Spirit. (Rz 15,30)9And so, from the day we heard, we have not ceased to pray for you, asking that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding, (1 Kor 12,8; Ef 1,8; Ef 1,17; Kol 1,4; Kol 4,5; 2 Tes 1,11)10so as to walk in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to him: bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God; (Ps 1,1; Ps 1,3; 2 Kor 5,9; Ef 4,1; Ef 5,10; Kol 1,6; 1 Tes 4,1)11being strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy; (Mt 5,12; Ef 3,16; Ef 4,2)12giving thanks[4] to the Father, who has qualified you[5] to share in the inheritance of the saints in light. (Dz 26,18; Ef 5,20; Kol 3,15)13He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, (Łk 22,53; Ef 1,6; Ef 6,12; 1 Tes 1,10; 2 P 1,11)14in whom we have redemption, the forgiveness of sins. (Ef 1,7)
The Preeminence of Christ
15He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. (Ps 89,27; Rz 8,29; 2 Kor 4,4; 1 Tm 1,17)16For by[6] him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him. (Ez 10,1; Rz 11,36; 1 Kor 8,6; Ef 1,10; Ef 1,21)17And he is before all things, and in him all things hold together. (Jan 1,1; Jan 8,58; Hbr 1,3)18And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. (Dz 26,23; 1 Kor 15,20; Ef 1,22; Ap 1,5; Ap 3,14)19For in him all the fullness of God was pleased to dwell, (Jan 1,16; Kol 2,9)20and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross. (2 Kor 5,18; Ef 1,10; Ef 2,13; Ef 2,14)21And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, (Ef 2,1; Ef 2,12; Tt 1,16)22he has now reconciled in his body of flesh by his death, in order to present you holy and blameless and above reproach before him, (Rz 7,4; 1 Kor 1,8; Ef 1,4; Ef 5,27; Jud 1,24)23if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation[7] under heaven, and of which I, Paul, became a minister. (Mk 16,15; Jan 15,4; Dz 2,5; 2 Kor 3,6; Ef 3,17; Kol 1,5; Kol 2,7)
Paul’s Ministry to the Church
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church, (2 Kor 1,5; 2 Kor 7,4; Ef 4,12; 2 Tm 1,8; 2 Tm 2,10)25of which I became a minister according to the stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, (Ef 3,2; Kol 1,23)26the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. (Rz 16,25; Ef 3,9)27To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. (Ef 1,18; Ef 3,16; Kol 1,26; Kol 2,2; 1 Tm 1,1)28Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ. (Mt 5,48; Kol 1,22)29For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me. (1 Kor 15,10; Ef 1,19; Kol 2,1; Kol 4,12; 1 Tm 4,10)