Efezjan 2

Słowo Życia

od Biblica
1 Kiedyś byliście duchowo martwi, pogrążeni w grzechach i przestępstwach.2 Żyliście jak cały ten świat, posłuszny swojemu duchowemu władcy, panującemu nad siłami zła, który obecnie działa przez zbuntowanych ludzi.3 Kiedyś my wszyscy, tak jak oni, byliśmy podporządkowani pragnieniom naszego ciała i zmysłowym przyjemnościom. Dlatego, podobnie jak wszystkich innych ludzi, czekał nas Boży sąd.4 Ale Bóg, który jest Bogiem pełnym miłości, tak bardzo nas pokochał,5 że chociaż byliśmy duchowo martwi i pogrążeni w grzechach, razem z Chrystusem przywrócił nas do życia. W ten sposób, dzięki swojej łasce, uratował także was.6 On wskrzesił nas i juz teraz umieścił w niebie—należymy bowiem do Chrystusa.7 Łaska, którą Bóg okazał nam dzięki Chrystusowi Jezusowi, będzie w nadchodzących wiekach dowodem Jego dobroci.8 Zbawienie nie jest waszą zasługą, ale darem od Boga, który przyjęliście wierząc w Jego łaskę.9 Bóg zbawił was przecież nie ze względu na wasze dobre uczynki, nie macie się więc czym szczycić!10 Wszystko to pochodzi bowiem od Niego! To On, dzięki Jezusowi Chrystusowi, sprawił, że staliśmy się innymi, nowymi ludźmi. On również chce, abyśmy czynili dobro i już od dawna to dla nas zaplanował.11 Nie zapominajcie więc, że kiedyś byliście poganami i że ci, którzy mają na ciele znak obrzezania, pogardliwie nazywali was nieobrzezanymi.12 Żyliście wtedy bez Chrystusa. Nie należeliście też do Izraela—narodu wybranego przez Boga. Dlatego obietnice, płynące z Bożego przymierza z Izraelem, nie dotyczyły was. Żyliście więc na tym świecie bez nadziei i bez Boga.13 Teraz jednak wy, niegdyś obcy Bogu, staliście się Mu bliscy dzięki przelanej krwi Chrystusa, do którego należycie.14 On bowiem dał nam pokój, ponieważ przez swoją śmierć zjednoczył Żydów i pogan. Zburzył dzielący ich mur wrogości15 i pozbawił mocy Prawo Mojżesza wraz z jego przykazaniami. Uczynił to, aby z Żydów i pogan stworzyć jeden nowy naród i zaprowadzić między nimi pokój.16 Przez swoją śmierć na krzyżu pojednał z Bogiem jednych i drugich, co więcej—umieścił ich w jednym ciele! Zlikwidował w ten sposób wzajemną wrogość.17 Chrystus przyniósł tę nowinę o pokoju zarówno wam, którzy byliście obcy Bogu, jak i bliskim Mu Żydom.18 To dzięki Niemu, przez jednego Ducha, wszyscy mamy dostęp do Boga Ojca.19 Nie jesteście już więc cudzoziemcami ani obcymi! Staliście się obywatelami nieba i należycie do Bożej rodziny.20 Jesteście jak dom, zbudowany na fundamencie apostołów i proroków, którego kamieniem węgielnym jest sam Jezus Chrystus.21 To On bowiem łączy ze sobą poszczególne elementy tej budowli i sprawia, że wznosi się ona jako święta świątynia dla Pana.22 Dzięki Niemu jesteście częścią budowli, w której mieszka Boży Duch!

Efezjan 2

English Standard Version

od Crossway
1 And you were dead in the trespasses and sins (Łk 15,24; Ef 2,5; Ef 4,18; Kol 1,21; Kol 2,13)2 in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience— (Jan 12,31; Rz 11,30; 1 Kor 6,11; Ef 4,17; Ef 4,22; Ef 5,6; Ef 5,8; Ef 6,12; Kol 3,7; 1 P 1,14; Ap 9,11)3 among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[1] and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.[2] (Ps 51,5; Rz 5,12; Ga 5,16; 2 P 2,14)4 But[3] God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, (Jan 3,16; Rz 2,4; Ef 2,7; Tt 3,5)5 even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved— (Jan 14,19; Dz 15,11; Rz 5,6; Rz 5,8; Rz 5,10; Ef 2,1; Ef 2,8; Kol 2,12; Ap 20,4)6 and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, (Ef 1,20)7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. (Ef 2,4; Tt 3,4)8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, (Jan 4,10; Rz 4,16; 2 Kor 3,5; Ef 2,5; Hbr 6,4; 1 P 1,5)9 not a result of works, so that no one may boast. (Sdz 7,2; Rz 3,20; Rz 3,28; 1 Kor 1,29; 2 Tm 1,9; Tt 3,5)10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. (Pwt 32,6; Pwt 32,15; Ps 100,3; Ef 1,4; Ef 3,9; Ef 4,24; Kol 1,10; Kol 3,10)11 Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands— (Rz 2,26; Rz 2,28; Kol 2,11; Kol 2,13)12 remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. (Ez 14,5; Rz 9,4; 1 Kor 12,2; Ga 2,15; Ga 4,8; Ef 1,18; Ef 4,18; Ef 5,8; Kol 1,21; Kol 3,7; 1 Tes 4,13)13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. (Dz 2,39; Rz 3,25; Ef 2,17; Kol 1,20)14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility (Ps 72,7; Mi 5,5; Za 9,10; Łk 2,14; Rz 7,4; Ga 3,28; Kol 1,21; Kol 3,15)15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, (Rz 6,4; Kol 2,14; Kol 2,20)16 and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. (1 Kor 12,13; Kol 1,20)17 And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. (Pwt 4,7; Ps 148,14; Iz 57,19; Ef 2,13)18 For through him we both have access in one Spirit to the Father. (Jan 4,23; Jan 10,7; Jan 10,9; Jan 14,6; Rz 5,2; 1 Kor 12,13; Ef 3,12; Ef 4,4)19 So then you are no longer strangers and aliens,[4] but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, (Ga 6,10; Ef 2,12; Flp 3,20; Hbr 11,13; Hbr 12,22; Hbr 13,14)20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, (Ps 118,22; Iz 28,16; Jer 12,16; Mt 16,18; 1 Kor 3,9; 1 Kor 3,11; Ap 21,14)21 in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord. (1 Kor 3,16; Ef 4,15)22 In him you also are being built together into a dwelling place for God by[5] the Spirit. (2 Kor 6,16; Ef 3,17; 1 Tm 3,15; 1 P 2,5)