1Mentre Gesù usciva dal tempio, i suoi discepoli gli si avvicinarono per fargli osservare le varie costruzioni del tempio.2Ma egli disse loro: «Tutti questi edifici saranno rasi al suolo e non resterà neppure una pietra sullʼaltra!»3Più tardi, mentre erano seduti sul Monte degli Ulivi, i discepoli gli chiesero: «Quando accadrà questo? E quali saranno gli avvenimenti che segneranno il tuo ritorno e la fine del mondo?»4Gesù rispose: «Non lasciatevi ingannare da nessuno!5Perché molti verranno, dicendo di essere il Messia, e inganneranno tante persone.6Quando sentite parlare di guerre, non abbiate paura, tutto ciò deve accadere, ma non sarà ancora la fine del mondo.7Le nazioni e i regni della terra combatteranno gli uni contro gli altri, e ci saranno carestie e terremoti in molti paesi.8Ma tutto questo sarà soltanto lʼinizio degli orrori che verranno.9Allora sarete torturati e uccisi, e odiati da tutto il mondo, per causa mia.10Allora molti di voi ricadranno nel peccato, si tradiranno lʼun lʼaltro e si odieranno a vicenda.11Appariranno molti falsi profeti che inganneranno molta gente.12Il male dilagherà ovunque e raffredderà lʼamore di molti.13Ma quelli che resisteranno fino alla fine saranno salvati.14E la Buona Notizia del Regno sarà predicata per tutto il mondo: tutti i popoli dovranno udirla. E allora, finalmente, verrà la fine.15Quando vedrete la cosa orribile (di cui parla il profeta Daniele) posta in un luogo santo (chi legge cerchi di capire!),16allora quelli che saranno in Giudea, fuggano sui monti;17e chi sarà nella propria veranda non rientri neppure in casa a preparare i bagagli prima della fuga;18chi sarà nei campi non torni a casa neppure per prendere i propri abiti.19E guai alle donne incinte e a quelle che hanno figli piccoli in quei giorni!20E pregate che la vostra fuga non avvenga dʼinverno, né di sabato.21Perché in quei giorni ci sarà una tribolazione tale, come al mondo non si era mai vista prima, né si vedrà mai più.22Infatti, se quei giorni non fossero abbreviati, tutta lʼumanità perirebbe. Ma saranno abbreviati per amore dei prescelti di Dio.23Se allora qualcuno dice: “È arrivato il Cristo nel tal posto o nel tal altro”, o, “è apparso qui o là, o laggiù nel villaggio…” voi non fidatevi.24Perché si faranno avanti falsi cristi e falsi profeti che compiranno miracoli così meravigliosi, tanto da ingannare, se fosse possibile, anche i prescelti da Dio.25Ecco, vi ho avvisato.26Perciò se qualcuno vi dice che Cristo è ritornato e si trova nel deserto, non preoccupatevi di andare a vedere. O, che si nasconde in un certo posto, non credeteci!27Perché, come il lampo attraversa il cielo da Est ad Ovest, così sarà il mio arrivo, quando io, il Messia, ritornerò.28E ovunque ci sono i cadaveri, là si radunano gli avvoltoi.29Immediatamente dopo la tribolazione di quei giorni: “il sole si oscurerà, la luna diventerà nera, le stelle cadranno dal cielo, e le potenze dei cieli saranno sconvolte”.30Allora, finalmente, apparirà nel cielo il segno del mio arrivo e tutti i popoli della terra piangeranno. E le nazioni del mondo mi vedranno arrivare sulle nuvole del cielo, con potenza e grande gloria.31E manderò avanti i miei angeli col suono di una potente tromba, per radunare quelli che ho scelto da tutti i più lontani confini della terra e del cielo.32Ora imparate la lezione dallʼalbero del fico. Quando i suoi rami diventano teneri e le foglie cominciano a spuntare, voi capite che lʼestate sta per arrivare.33Allo stesso modo, quando vedrete che queste cose cominciano ad accadere, saprete che il mio ritorno è vicino, proprio alle porte.34Allora, finalmente, questo periodo di grazia sarà giunto alla conclusione.35Il cielo e la terra scompariranno, ma le mie parole rimarranno per sempre.36Ma nessuno sa il giorno e lʼora in cui verrà la fine, neppure gli angeli. No, neppure il Figlio di Dio. Soltanto Dio Padre lo sa.37-38Il mondo sarà negli agi. Ci saranno banchetti, feste, matrimoni, proprio come al tempo di Noè, prima del diluvio.39Anche allora la gente non volle credere a ciò che stava per accadere, finché non venne il diluvio allʼimprovviso, e spazzò via tutti quanti. Così accadrà anche per il mio arrivo.40Due uomini saranno insieme a lavorare nei campi: uno sarà preso e lʼaltro lasciato.41Due donne torneranno dal mercato con le loro borse una sarà presa e lʼaltra lasciata.42Siate quindi pronti, perché non sapete in che giorno tornerà il vostro Signore.43Questo considerate: se un padrone di casa sapesse in quale ora viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa.44Perciò anche voi state sempre pronti, perché il Figlio dellʼuomo verrà quando meno ve lo aspettate.45Siete voi quei saggi e fedeli servi del Signore a cui è stato affidato il compito di badare alla mia casa e di nutrire i miei figli giorno per giorno?46Siate benedetti, se al mio ritorno vi troverò che compite fedelmente il vostro lavoro!47A voi miei fedeli affiderò tutti i miei beni.48Ma se siete malvagi e dite in cuor vostro: “Il mio Signore non viene ancora”,49e cominciate a maltrattare i vostri compagni, a straviziare e ad ubriacarvi,50il vostro Signore arriverà, quando meno ve lo aspettate,51vi punirà severamente e vi assegnerà la sorte che meritano gli ipocriti; là piangerete digrignando i denti».
1Und Jesus ging aus dem Tempel fort und seine Jünger traten zu ihm und zeigten ihm die Gebäude des Tempels. (Mar 13,1; Lu 21,5)2Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht ihr nicht das alles? Wahrlich, ich sage euch: Es wird hier nicht ein Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde. (Lu 19,44)
Die Vorzeichen
3Und als er auf dem Ölberg saß, traten seine Jünger zu ihm und sprachen, als sie allein waren: Sage uns, wann wird das geschehen? Und was wird das Zeichen sein für dein Kommen und für das Ende der Welt? (Mar 13,3; Lu 21,7; At 1,6)4Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Seht zu, dass euch nicht jemand verführe.5Denn es werden viele kommen unter meinem Namen und sagen: Ich bin der Christus, und sie werden viele verführen. (Giov 5,43; 1G 2,18)6Ihr werdet hören von Kriegen und Kriegsgeschrei; seht zu und erschreckt nicht. Denn es muss geschehen. Aber es ist noch nicht das Ende.7Denn es wird sich ein Volk gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es werden Hungersnöte sein und Erdbeben hier und dort.8Das alles aber ist der Anfang der Wehen.9Dann werden sie euch der Bedrängnis überantworten und euch töten. Und ihr werdet gehasst werden um meines Namens willen von allen Völkern. (Mat 10,21; Giov 16,2)10Dann werden viele zu Fall kommen und werden sich untereinander verraten und sich untereinander hassen.11Und es werden sich viele falsche Propheten erheben und werden viele verführen. (2P 2,1; 1G 4,1)12Und weil die Missachtung des Gesetzes überhandnehmen wird, wird die Liebe in vielen erkalten. (2Ti 3,1)13Wer aber beharrt bis ans Ende, der wird selig. (Mat 10,22; Ap 13,10)14Und es wird gepredigt werden dies Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zum Zeugnis für alle Völker, und dann wird das Ende kommen. (Mat 28,19)
Die große Bedrängnis
15Wenn ihr nun sehen werdet den Gräuel der Verwüstung stehen an der heiligen Stätte, wovon gesagt ist durch den Propheten Daniel – wer das liest, der merke auf! –, (Mar 13,14; Lu 21,20)16alsdann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;17und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinunter, etwas aus seinem Hause zu holen; (Lu 17,31)18und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, seinen Mantel zu holen.19Weh aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! (Lu 23,29)20Bittet aber, dass eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.21Denn es wird dann eine große Bedrängnis sein, wie sie nicht gewesen ist vom Anfang der Welt bis jetzt und auch nicht wieder werden wird. (Da 12,1)22Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Mensch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen werden diese Tage verkürzt.23Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus!, oder: Da!, so sollt ihr’s nicht glauben.24Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, sodass sie, wenn es möglich wäre, auch die Auserwählten verführten. (De 13,2; Mat 7,15; 2Te 2,8; Ap 13,13)25Siehe, ich habe es euch vorausgesagt.26Wenn sie also zu euch sagen werden: Siehe, er ist in der Wüste!, so geht nicht hinaus; siehe, er ist drinnen im Haus!, so glaubt es nicht. (Lu 17,23)27Denn wie der Blitz ausgeht vom Osten und leuchtet bis zum Westen, so wird auch das Kommen des Menschensohns sein.28Wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier. (Lu 17,37; Ap 19,17)
Das Kommen des Menschensohns
29Sogleich aber nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne sich verfinstern und der Mond seinen Schein verlieren, und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte der Himmel werden ins Wanken kommen. (Is 13,10; Gioe 2,10; Mar 13,24; Lu 21,25; 2P 3,10; Ap 6,12)30Und dann wird erscheinen das Zeichen des Menschensohns am Himmel. Und dann werden wehklagen alle Stämme der Erde und werden sehen den Menschensohn kommen auf den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Da 7,13; Mat 26,64; Ap 1,7; Ap 19,11)31Und er wird seine Engel senden mit hellen Posaunen, und sie werden seine Auserwählten sammeln von den vier Winden, von einem Ende des Himmels bis zum andern. (1Co 15,52; Ap 8,2)
Mahnung zur Wachsamkeit
32An dem Feigenbaum lernt ein Gleichnis: Wenn seine Zweige jetzt saftig werden und Blätter treiben, so wisst ihr, dass der Sommer nahe ist. (Mar 13,28; Lu 12,39; Lu 21,29)33Ebenso auch: Wenn ihr das alles seht, so wisst, dass er nahe vor der Tür ist.34Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschieht.35Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen. (Is 51,6; Mat 5,18)36Von dem Tage aber und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater. (At 1,7)37Denn wie es in den Tagen Noahs war, so wird es sein beim Kommen des Menschensohns. (Gen 6,9; Lu 17,26)38Denn wie sie waren in den Tagen vor der Sintflut – sie aßen, sie tranken, sie heirateten und ließen heiraten bis an den Tag, an dem Noah in die Arche hineinging;39und sie beachteten es nicht, bis die Sintflut kam und raffte sie alle dahin –, so wird es auch sein beim Kommen des Menschensohns.40Dann werden zwei auf dem Felde sein; der eine wird angenommen, der andere wird preisgegeben.41Zwei Frauen werden mahlen mit der Mühle; die eine wird angenommen, die andere wird preisgegeben. (Lu 17,35)42Darum wachet; denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommt. (Mat 25,13; Mar 13,35)43Das sollt ihr aber wissen: Wenn ein Hausherr wüsste, zu welcher Stunde in der Nacht der Dieb kommt, so würde er ja wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen. (1Te 5,2)44Darum seid auch ihr bereit! Denn der Menschensohn kommt zu einer Stunde, da ihr’s nicht meint.
Vom treuen und vom bösen Knecht
45Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den der Herr über sein Gesinde gesetzt hat, dass er ihnen zur rechten Zeit Speise gebe? (Lu 12,41)46Selig ist der Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, das tun sieht.47Wahrlich, ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. (Mat 25,21; Mat 25,23)48Wenn aber der böse Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr kommt noch lange nicht, (2P 3,4)49und fängt an, seine Mitknechte zu schlagen, isst und trinkt mit den Betrunkenen,50dann wird der Herr dieses Knechts kommen an einem Tage, an dem er’s nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt,51und er wird ihn in Stücke hauen lassen und ihm seinen Platz geben bei den Heuchlern; da wird sein Heulen und Zähneklappern.