1A questo punto della mia visione vidi un mostro che saliva dal mare. Aveva sette teste, dieci corna e dieci corone sulle corna. E su ogni testa cʼerano scritti nomi blasfemi, insulti ed offese a Dio.2Questo mostro sembrava un leopardo, ma aveva le zampe da orso e la bocca da leone. E il drago gli dette il suo potere, il suo trono e una grande autorità.3Una delle teste del mostro sembrava ferita a morte, ma la ferita mortale era guarita. Tutti gli abitanti del mondo seguirono il mostro, pieni di meraviglia e di ammirazione.4La gente si mise ad adorare il drago che gli aveva dato la sua potenza, e ad adorare anche il mostro. «Chi può paragonarsi a lui?» esclamavano, «e chi mai è capace di combattere contro il mostro?»5Al mostro fu concesso di dire parole arroganti e bestemmie contro il Signore; e ricevette libertà dʼazione sulla terra per quarantadue mesi.6Allora il mostro cominciò a bestemmiare contro Dio, contro il suo tempio e contro tutti quelli che sono in cielo.7Il drago gli diede anche il potere di combattere contro quelli che appartengono a Dio e di vincerli; ed ebbe grande potere sopra ogni razza, popolo, lingua e nazione.8E tutti gli abitanti della terra lʼadoreranno, tutti quelli, cioè, che non hanno il proprio nome scritto fin dalla creazione del mondo nel libro della vita dellʼAgnello sacrificato.9Chi è capace di udire, ascolti attentamente:10Quelli che appartengono a Dio, che sono destinati alla prigione, saranno arrestati e portati via; quelli che dovranno essere uccisi, saranno certamente uccisi. Ma non perdetevi dʼanimo, perché è così che potrete dimostrare la vostra costanza e la vostra fede!11Poi vidi unʼaltra strana bestia che usciva dalla terra. Aveva due corna simili a quelle di un agnello, ma una voce come quella di un drago.12Questa bestia esercitava tutta lʼautorità del mostro, in sua presenza, e faceva sì che tutto il mondo adorasse il mostro guarito dalla sua ferita mortale.13La bestia faceva grandi miracoli, al punto di far scendere del fuoco dal cielo sulla terra davanti agli occhi di tutti.14La seconda bestia poteva compiere queste cose straordinarie ogni volta che era presente il mostro, e ingannava gli abitanti della terra, ordinando loro di costruire una grande statua del mostro che era stato ferito a morte ed era tornato in vita.15E le fu concesso di dar vita a quella statua, perché potesse parlare e ordinare che fossero messi a morte tutti quelli che non lʼadoravano.16A questo punto, tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi, furono obbligati a farsi mettere un certo marchio sulla destra o sulla fronte.17Chi non aveva questo marchio non poteva comprare o vendere. Il marchio portava il nome del mostro venuto dal mare o il numero corrispondente al suo nome.18Questo è un quesito che richiede acume per essere risolto. Chi ne è capace, calcoli la cifra del mostro, perché è un numero che indica un uomo: il suo numero è 666.
1And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads. (Da 7,3; Ap 12,3; Ap 17,3)2And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority. (Da 7,4; Da 7,5; Da 7,6; Lu 4,6; Ap 13,4; Ap 13,11; Ap 16,10)3One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth marveled as they followed the beast. (Ap 17,8)4And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can fight against it?” (Ap 18,18)5And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months. (Da 7,8; Da 7,11; Da 7,20; Da 11,36; 2Te 2,4; Ap 11,2; Ap 12,6)6It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling,[1] that is, those who dwell in heaven.7Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them.[2] And authority was given it over every tribe and people and language and nation, (Da 7,21; Ap 11,7; Ap 12,17)8and all who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain. (At 2,23; 1P 1,19; Ap 3,5; Ap 3,10; Ap 5,6)9If anyone has an ear, let him hear: (Ap 2,7)10If anyone is to be taken captive, to captivity he goes; if anyone is to be slain with the sword, with the sword must he be slain. Here is a call for the endurance and faith of the saints. (Gen 9,6; Is 33,1; Ger 15,2; Ger 43,11; Ap 14,12)
The Second Beast
11Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon. (Ap 13,1; Ap 13,14; Ap 16,13)12It exercises all the authority of the first beast in its presence,[3] and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed. (Ap 13,3)13It performs great signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people, (De 13,1; 1Re 18,38; 2Re 1,10; 2Re 1,12; Mat 24,24; Lu 9,54; 2Te 2,9; Ap 16,14; Ap 19,20; Ap 20,9)14and by the signs that it is allowed to work in the presence of[4] the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived. (Ap 12,9; Ap 13,3; Ap 13,12)15And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain. (Ap 14,9; Ap 14,11; Ap 16,2; Ap 16,6; Ap 19,20; Ap 20,4)16Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,[5] to be marked on the right hand or the forehead, (Ga 6,17; Ap 7,3)17so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name. (Ap 14,11; Ap 15,2)18This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.[6] (Ap 17,9; Ap 21,17)