1سرودی تازه در وصف خداوند بخوانيد. ای همهٔ مردم دنيا در وصف خداوند سرود بخوانيد.2برای خداوند سرود بخوانيد و نام او را حمد گوييد. هر روز به مردم بشارت دهيد كه خداوند نجات میبخشد.3در ميان قومها عظمت او را ذكر نماييد و كارهای شگفتانگيز او را برای همه تعريف كنيد.4خداوند بزرگ است و سزاوار ستايش! او برتر از همهٔ خدايان است.5زيرا خدايان قومهای ديگر بتها میباشند اما خداوند ما، آفرينندهٔ آسمانهاست.6حضور خداوند پرشكوه و پرعظمت است و خانهٔ او به قوت و جلال آراسته است.7ای قومهای روی زمين، خداوند را ستايش كنيد؛ عظمت و توانايی خداوند را ستايش كنيد.8نام پرشكوه خداوند را ستايش كنيد و با هدايای خود به خانهٔ او بياييد.9خداوند را در لباس تقوی و پرهیزگاری بپرستيد. ای همه مردم روی زمين، از حضور وی بلرزيد.10به همهٔ قومها گوييد«خداوند سلطنت میكند!» جهان پايدار است و تكان نخواهد خورد. خداوند قومها را با انصاف داوری خواهد كرد.11آسمان و زمين شادی كنند و دريا و موجودات آن به جوش و خروش آيند.12مزرعهها و هر آنچه كه در آنهاست شادمان شوند و درختان جنگل شادی كنند.13زيرا خداوند برای داوری جهان میآيد. او همهٔ قومها را با عدل و انصاف داوری خواهد كرد.
مزامير 96
Новый Русский Перевод
از Biblica1Господь царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова!2Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.3Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг.4Молнии Его освещают вселенную, земля видит и трепещет.5Холмы тают, подобно воску, при виде Господа, при виде Владыки всей земли.6Небеса возвещают о Его праведности, и все народы видят Его славу.7Устыдитесь, все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь Ему, все боги!8Сион услышал и обрадовался, дочери[1] Иудеи возликовали о Твоих судах, Господи.9Ведь Ты, Господи, превыше всей земли, превознесен высоко над всеми богами.10Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души верных Ему и избавляет их от рук нечестивых.11Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселье.12Радуйтесь, праведные, о Господе, возносите хвалу, вспоминая о Его святости.