مزامير 17

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، فرياد عدالت خواهانهٔ مرا بشنو و به دعای من كه از دل بیريا برمیآيد، توجه فرما!2 تو واقعيت را میدانی، پس بیگناهی مرا اعلام كن.3 تو از دل من باخبری. حتی در شب به سراغم آمدی و مرا آزمودی و خطايی در من نيافتی. هيچ بدی در سخنان من نبوده است،4 و من خود را از گناهكاران دور نگه داشته، از راههای آنها پيروی نكردهام، بلكه از كلام تو اطاعت نمودهام5 و پاهای من هرگز از راههای تو منحرف نشدهاند.6 ای خدا، من تو را میخوانم زيرا يقين دارم كه مرا اجابت خواهی نمود پس دعای مرا بشنو.7 ای كه با دست پرقدرتت كسانی را كه به تو پناه میآورند از دست دشمنان میرهانی، محبت بیدريغت را به من بنمايان.8 از من مانند مردمک چشمت مواظبت نما و مرا زير سايهٔ بالهای خود پنهان كن.9 مرا از چنگ دشمنانی كه محاصرهام میكنند و بر من هجوم میآورند، برهان.10-11 اين سنگدلان متكبر، مرا احاطه كردهاند و منتظر فرصتی هستند تا مرا از پای درآورند.12 آنها مانند شيری درنده در كمين من نشستهاند تا مرا بدرند.13 ای خداوند، برخيز و در مقابل آنها بايست و آنها را از پای درآور. با شمشير خود، جانم را از دست گناهكاران نجات بده،14 مرا از دست مردمانی كه دل به اين دنيا بستهاند، برهان. آنها با نعمتهای تو شكم خود را سير میكنند و برای فرزندانشان مال و ثروت میاندوزند.15 اما من از ديدن روی تو است كه سير میشوم. هنگامی كه بيدار شوم تو را خواهم ديد، زيرا تو گناه مرا بخشيدهای.

مزامير 17

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:2 – Я люблю Тебя, Господи, сила моя!3 Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог[1] моего спасения, моя крепость.4 К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.6 Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.7 В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.8 Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10 Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.11 Он воссел на херувима[2] и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли[3] падал град, и сверкали молнии.14 Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос – с градом и огненными углями.15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.16 Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22 ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23 Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27 с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.29 Ты светильник мой зажигаешь[4]; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.30 С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.31 Путь Бога безупречен, чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.32 Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?33 Бог опоясывает меня силой и делает верным мой путь.34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36 Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает[5].37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.38 Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их.39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40 Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.44 Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне,45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47 Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!48 Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет49 и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.