1خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانيد و در جمع مؤمنان، او را ستايش كنيد!2ای اسرائيل، به خاطر وجود آفرينندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشليم، به سبب پادشاه خود شادی كنيد!3با نغمهٔ بربط و عود، رقص كنان نام خداوند را سپاس گوييد.4زيرا خداوند از قوم خود راضی است و فروتنان را نجات میبخشد.5قوم خداوند به سبب اين افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.6-7ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستايش كنيد و شمشيرهای دو دم را به دست گرفته، از قومها و قبايل خدانشناس انتقام بگيريد.8پادشاهان و رؤسای آنها را به زنجير بكشيد9و حكم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا كنيد. اين است پيروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!
مزامير 149
Новый Русский Перевод
از Biblica1Аллилуйя! Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.2Да радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе.3Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,4потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением.5Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.6Да будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке,7чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,8чтобы заковать их царей в цепи и их вельмож – в железные оковы,9чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!