1خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برين ستايش كنيد، ای كسانی كه در آسمانها ساكن هستيد.2ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستايش كنيد. ای همهٔ لشكرهای آسمانی، او را ستايش كنيد.3ای آفتاب و ماه، خداوند را ستايش كنيد. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستايش كنيد.4ای آسمانها و ای بخارهايی كه فوق ابرهاييد، او را ستايش كنيد.5همگی خداوند را ستايش كنيد، زيرا به فرمان او آفريده شديد.6او شما را تا ابد بر جايتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغيير نخواهد كرد.7ای همهٔ نهنگان و موجوداتی كه در اعماق دريا هستيد، خداوند را ستايش كنيد.8ای آتش و تگرگ و مه و تندباد كه مطيع فرمان خداوند هستيد، او را ستايش كنيد.9ای کوهها، ای تپهها، ای درختان ميوهدار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستايش كنيد.10ای حيوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستايش كنيد.11-12ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنيا، ای پسران و دختران، ای پيران و جوانان، خداوند را ستايش كنيد.13همهٔ شما نام خداوند را ستايش كنيد، زيرا تنها اوست خدای متعال؛ شكوه و جلال او برتر از زمين و آسمان است.14او بنیاسرائيل را كه قوم برگزيدهاش هستند توانايی میبخشد تا او را ستايش كنند. خداوند را سپاس باد!
مزامير 148
Новый Русский Перевод
از Biblica1Аллилуйя! Славьте Господа с небес, в высотах прославляйте Его.2Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его воинства.3Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.4Славьте Его, небеса небес, и воды, которые выше небес[1]. (پيدايش 1:7)5Пусть славят имя Господа, потому что Он повелел – и они были созданы.6Он утвердил их навечно, дал устав, который не отменить.7Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины,8молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,9горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,10звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,11земные цари и все народы, правители и все судьи земные,12юноши и девушки, пожилые люди и дети –13славьте все имя Господне, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.14Он вознес рог[2] народа Своего, прославил верных Ему – детей израилевых, близкий Ему народ. Аллилуйя!