امثال 23

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 وقتی با حاكم سر سفره مینشينی، به خاطر بسپار با چه كسی روبرو هستی.2 اگر آدم پرخوری هستی، كارد بر گلويت بگذار3 و شيفتهٔ غذاهای لذيذ او نشو، زيرا ممكن است فريبی در كار باشد.4 عاقل باش و برای به چنگ آوردن ثروت، خودت را خسته نكن،5 زيرا ثروت ناپايدار است و مانند عقاب میپرد و ناپديد میشود.6 از سفرهٔ آدم خسيس غذا نخور و برای غذاهای لذيذ او حريص نباش،7 چون او حساب هر چه را كه بخوری در فكرش نگه میدارد. او تعارف میكند و میگويد: «بخور و بنوش»، اما اين را از ته دل نمیگويد.8 لقمهای را كه خوردهای استفراغ خواهی كرد و تشكرات تو بر باد خواهد رفت.9 آدم احمق را نصيحت نكن، چون او سخنان حكيمانه تو را خوار خواهد شمرد.10 سرحد ملک خود را كه از قديم تعيين شده، تغيير نده و زمين يتيمان را غصب نكن،11 زيرا«حامی» ايشان قدرتمند است و به داد آنها خواهد رسيد.12 وقتی ديگران تو را تأديب میكنند، با تمام دل آن را بپذير و به سخنان آموزندهشان گوش فرا ده.13-14 از تأديب كردن فرزند خويش كوتاهی نكن. چوب تنبيه او را نخواهد كشت، بلكه جان او را از هلاكت نجات خواهد داد.15 پسرم، اگر حكمت در دل تو باشد، دل من شاد خواهد شد16 و هنگامی كه دهانت به راستی سخن بگويد، وجود من به وجد خواهد آمد.17 به بدكاران حسادت نورز، بلكه اشتياق تو اطاعت از خداوند باشد؛18 زيرا در اين صورت آيندهٔ خوبی خواهی داشت و اميد تو بر باد نخواهد رفت.19 ای پسرم، عاقل باش و به سخنانم گوش فرا ده. در راه راست گام بردار20 و با آدمهای ميگسار و شكمپرست معاشرت نكن،21 زيرا كسانی كه كارشان فقط خوردن و خوابيدن است، فقير و محتاج خواهند شد.22 نصيحت پدرت را كه تو را به وجود آورده گوش بگير و مادر پيرت را خوار مشمار.23 در پی حقيقت باش و حكمت و ادب و فهم را كسب كن و به هيچ قيمت آنها را از دست نده.24-25 فرزندی درستكار و دانا باش تا مايهٔ شادی و خشنودی پدر و مادرت شوی.26 ای پسرم، به من گوش بده و از زندگی من سرمشق بگير.27 بدان كه زن بدكاره دام خطرناكی است.28 او مانند راهزن در كمين قربانيان خود مینشيند و باعث میشود مردان زيادی خيانتكار شوند.29 مصيبت و بدبختی گريبانگير چه كسی میشود؟ آن كيست كه دائم نزاع به پا میكند و مینالد، بیجهت زخمی میشود و چشمانش تار میگردد؟30 كسی كه دائم شراب میخورد و به دنبال ميگساری میرود.31 پس فريفتهٔ شراب قرمز نشو كه در پياله به تو چشمک میزند و سپس به نرمی از گلويت پايين میرود؛32 زيرا در پايان، مثل مار سمی تو را نيش خواهد زد و چون افعی تو را خواهد گزيد.33 چشمانت چيزهای عجيب و غريب خواهند ديد و گرفتار وهم و خيال خواهی شد.34 مانند كسی خواهی بود كه بر سر دكل كشتی كه دستخوش امواج درياست خوابيده باشد.35 خواهی گفت: «مرا زدند ولی دردی احساس نمیكنم. كی به هوش میآيم تا پيالهای ديگر بنوشم؟»

امثال 23

Новый Русский Перевод

از Biblica
1 Когда ты садишься есть с правителем, внимательно смотри, что[1] перед тобой;2 приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.3 Лакомств его не желай, потому что пища эта обманчива.4 Не изводи себя погоней за богатством, имей мудрость остановиться.5 Бросишь взгляд на богатство – а его уж нет, ведь оно непременно расправит крылья и, как орел, улетит в небеса.6 Не ешь пищи скареда[2] и на лакомства его не зарься, (متیٰ 20:15)7 ведь такой человек всегда думает о своих расходах[3]. «Ешь и пей», – скажет тебе, а на уме не то.8 Вырвет тебя тем малым, что съешь, и твои похвалы пропадут впустую.9 Не говори с глупцом: мудрость слов твоих он ни во что не ставит.10 Не передвигай древней межи, не посягай на поля сирот,11 потому что Защитник их крепок; Он вступится в дело их против тебя.12 Предай свое сердце учению, и уши – словам познания.13 Не оставляй без наказания ребенка; розгой его накажешь и спасешь его от смерти[4].14 Наказывай его розгой – и спасешь его от мира мертвых.15 Сын мой, если сердце твое будет мудрым, то и мое сердце возрадуется;16 вся душа моя возликует, когда уста твои скажут верное.17 Не давай сердцу завидовать грешникам, но всегда пребывай в страхе перед Господом.18 Нет сомнений: есть у тебя будущее, и надежда твоя не погибнет.19 Слушай, сын мой, и будь мудрым, и храни свое сердце на верном пути.20 Не будь среди тех, кто вином упивается и объедается мясом,21 ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.22 Слушайся отца, который дал тебе жизнь, и не презирай матери, когда она состарится.23 Покупай истину и не продавай ее; приобретай мудрость, наставления и разум.24 Отец праведника будет ликовать; родивший мудрого сына будет о нем радоваться.25 Пусть отец твой и мать порадуются; пусть родившая тебя возликует!26 Предай мне сердце свое, сын мой, пусть глаза твои наблюдают за моими путями[5],27 ведь блудница – глубокая яма, и чужая жена – узкий колодец.28 Как разбойник, в засаде она сторожит и среди мужчин умножает изменников.29 У кого горе? У кого скорбь? У кого раздор? У кого жалобы? У кого синяки без причины? У кого красные глаза?30 У тех, кто засиживается за вином, кто повадился пробовать вино приправленное.31 Не гляди, что вино рубиновое, что в чаше искрится и пьется легко!32 Потом оно, как змея, кусает, жалит, как гадюка.33 Глаза твои будут видеть странные[6] вещи, а разум – придумывать дикое.34 Ты будешь как лежащий средь моря, как спящий на верху мачты.35 «Били меня, – будешь говорить, – а больно мне не было; колотили меня, а я и не чувствовал! Когда же я проснусь, чтобы снова напиться?»