از Biblica1آدم خودخواه خود را از ديگران كنار میكشد و با عقايد درستشان مخالفت میورزد.2آدم احمق برای حكمت ارزش قايل نيست و فقط دوست دارد خود را دانا نشان دهد.3گناه ننگ و رسوايی به بار میآورد.4سخنان شخص دانا مانند اقيانوس عميق است و مثل چشمه گوارا.5طرفداری از مجرم كه باعث میشود حق بیگناه پايمال شود كار نادرستی است.6حرفهای آدم احمق، منجر به نزاع و كتک خوردنش میشود.7سخنان احمق چون دامی است كه او را به هلاكت میكشاند.8حرفهای آدم سخنچين مانند لقمههای لذيذی است كه با لذت بلعيده میشود.9كسی كه در كار سستی میكند به اندازهٔ يک خرابكار مخرب است.10اسم خداوند قلعهای است محكم كه شخص درستكار به آن پناه میبرد و در امان میماند؛11اما پناهگاه ثروتمندان ثروت ايشان است كه گمان میكنند آنها را محافظت خواهد نمود.12تكبر به سقوط میانجامد و فروتنی به سربلندی.13چقدر زشت و ابلهانه است كه انسان قبل از گوش دادن به سخنی، به آن جواب دهد.14وقتی انسان روحيهاش قوی است بيماری را تحمل میكند، اما روحيهٔ شكسته را چه كسی میتواند تحمل كند؟15اشخاص دانا هميشه مشتاق و آماده كسب حكمتند.16هديه دادن راه را برای انسان باز میكند و او را به حضور اشخاص مهم میرساند.17دلايل كسی كه در دادگاه اول صحبت میكند به نظر درست میآيد ولی اين تا زمانی است كه طرف مقابل هنوز دلايلش را ارائه نداده باشد.18قرعه، دعوا را میخواباند و به منازعهٔ بين حريفان زورمند خاتمه میدهد.19به دست آوردن دل برادر رنجيده، سختتر از تصرف يک شهر حصاردار است. منازعه بين دو برادر، ديوار جدايی ايجاد میكند.20انسان نتيجهٔ حرفهايی را كه از دهانش بيرون میآيد خواهد ديد.21زبان انسان میتواند جان او را حفظ كند يا آن را بر باد دهد؛ بنابراين او عواقب حرفهايش را خواهد ديد.22وقتی مردی همسری پيدا میكند نعمتی میيابد. آن زن برای او بركتی است از جانب خداوند.23درخواست فقرا با التماس توأم است و پاسخ ثروتمندان با خشونت.24هستند دوستانی كه انسان را به نابودی میكشانند، اما دوستی هم هست كه از برادر نزديكتر است.
امثال 18
Новый Русский Перевод
از Biblica1Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится[1].2Нет глупцу радости в понимании – рад он лишь высказать свое мнение.3Вслед за нечестием идет презрение, а со срамом приходит бесславие.4Слова человеческих уст – глубокие воды[2]; источник мудрости – текущий поток.5Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного[3].6Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои.7Уста глупца – его гибель, его язык – для него же западня.8Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.9Ленивый в своей работе – брат разрушителя.10Имя[4] Господне – крепкая башня; убежит в нее праведник – и будет спасен.11Состояние богатого – укрепленный город; высокой стеной представляется ему оно.12Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.13Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.14Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушен – кто в силах снести его?15Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его.16Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам.17Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и его не расспросит.18Жребий решает споры, и разнимает сильных соперников.19Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.20Красноречием человек может наполнять свой желудок, Словами своими – зарабатывать себе на жизнь[5].21У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды.22Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение.23Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо.24Есть друзья, с которыми лучше не знаться[6], но истинный друг ближе иного брата.