مزامير 17

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، فرياد عدالت خواهانهٔ مرا بشنو و به دعای من كه از دل بیريا برمیآيد، توجه فرما!2 تو واقعيت را میدانی، پس بیگناهی مرا اعلام كن.3 تو از دل من باخبری. حتی در شب به سراغم آمدی و مرا آزمودی و خطايی در من نيافتی. هيچ بدی در سخنان من نبوده است،4 و من خود را از گناهكاران دور نگه داشته، از راههای آنها پيروی نكردهام، بلكه از كلام تو اطاعت نمودهام5 و پاهای من هرگز از راههای تو منحرف نشدهاند.6 ای خدا، من تو را میخوانم زيرا يقين دارم كه مرا اجابت خواهی نمود پس دعای مرا بشنو.7 ای كه با دست پرقدرتت كسانی را كه به تو پناه میآورند از دست دشمنان میرهانی، محبت بیدريغت را به من بنمايان.8 از من مانند مردمک چشمت مواظبت نما و مرا زير سايهٔ بالهای خود پنهان كن.9 مرا از چنگ دشمنانی كه محاصرهام میكنند و بر من هجوم میآورند، برهان.10-11 اين سنگدلان متكبر، مرا احاطه كردهاند و منتظر فرصتی هستند تا مرا از پای درآورند.12 آنها مانند شيری درنده در كمين من نشستهاند تا مرا بدرند.13 ای خداوند، برخيز و در مقابل آنها بايست و آنها را از پای درآور. با شمشير خود، جانم را از دست گناهكاران نجات بده،14 مرا از دست مردمانی كه دل به اين دنيا بستهاند، برهان. آنها با نعمتهای تو شكم خود را سير میكنند و برای فرزندانشان مال و ثروت میاندوزند.15 اما من از ديدن روی تو است كه سير میشوم. هنگامی كه بيدار شوم تو را خواهم ديد، زيرا تو گناه مرا بخشيدهای.

مزامير 17

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet Davids. HERR, höre die gerechte Sache, merke auf mein Schreien, vernimm mein Gebet von Lippen ohne Falsch.2 Sprich du in meiner Sache; deine Augen sehen, was recht ist. (مزامير 43:1)3 Du prüfst mein Herz und suchst mich heim bei Nacht; du läuterst mich und findest nichts. Ich habe mir vorgenommen, dass mein Mund sich nicht vergehe. (مزامير 139:1)4 Im Treiben der Menschen bewahre ich mich / durch das Wort deiner Lippen vor Wegen der Gewalt.5 Erhalte meinen Gang auf deinen Pfaden, dass meine Tritte nicht gleiten.6 Ich rufe zu dir, denn du, Gott, wirst mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede!7 Beweise deine wunderbare Güte, du Heiland derer, die Zuflucht suchen vor denen, die sich gegen deine rechte Hand erheben.8 Behüte mich wie einen Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel (خروج‌ 37:7; تثنيه 32:10; مزامير 61:5; مزامير 63:8)9 vor den Gottlosen, die mir Gewalt antun, vor meinen Feinden, die mich ringsum bedrängen.10 Ihr Herz haben sie verschlossen, mit ihrem Munde reden sie stolz.11 Wo wir auch gehen, da umgeben sie uns; ihre Augen richten sie darauf, dass sie uns zu Boden stürzen,12 gleichwie ein Löwe, der nach Raub giert, wie ein junger Löwe, der im Versteck sitzt.13 HERR, mache dich auf, tritt ihm entgegen und demütige ihn! Errette mein Leben vor dem Frevler mit deinem Schwert, (اعداد 10:35)14 vor den Leuten, HERR, mit deiner Hand, vor den Leuten dieser Welt, die ihr Teil haben schon im Leben, denen du den Bauch füllst mit deinen Gütern, dass noch ihre Söhne die Fülle haben und ihren Kindern ein Übriges lassen.15 Ich aber will schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit, ich will satt werden, wenn ich erwache, an deinem Bilde.