مزامير 147

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خداوند را سپاس باد! چه خوب است كه خدای خود را با سرود بپرستيم؛ چه لذتبخش است كه او را بستاييم!2 خداوند اورشليم را دوباره بنا میكند و پراكندگان اسرائيل را جمع مینمايد.3 او دلشكستگان را شفا میبخشد و زخمهای ايشان را میبندد.4 خداوند حساب ستارگان را دارد و نام هر يک از آنها را میداند.5 خداوند ما بزرگ و تواناست و حكمت او را انتها نيست.6 او بيچارگان را سرافراز میكند، اما روی بدكاران را به خاک میمالد.7 خداوند را با سرود بپرستيد! او را با نغمهٔ بربط ستايش كنيد!8 او ابرها را بر آسمان میگستراند و باران را بر زمين میباراند و گياه را میروياند،9 به حيوانات غذا میدهد و روزی جوجهكلاغها را میرساند.10 خداوند به نيروی اسب رغبت ندارد و قدرت انسان او را خشنود نمیسازد؛11 خشنودی او از كسانی است كه او را گرامی میدارند و به رحمت وی اميد بستهاند.12 ای اورشليم، خداوند را ستايش كن! ای صهيون، خدای خود را سپاس بگو!13 زيرا او دروازههايت را محكم به روی دشمن بسته و فرزندانت را كه در درون هستند بركت داده است.14 او مرزهايت را در صلح و آرامش نگه میدارد و تو را با بهترين نان گندم سير مینمايد.15 خداوند به زمين دستور میدهد و هر چه میفرمايد فوری عملی میشود.16 او برف را مانند لحاف بر سطح زمين میگستراند و شبنم را همچون خاكستر همه جا پخش میكند.17 خداوند دانههای تگرگ را مانند سنگريزه فرو میريزد و كيست كه تاب تحمل سرمای آن را داشته باشد؟18 سپس دستور میدهد و يخها آب میشوند؛ باد میفرستد و آبها جاری میشوند.19 او شريعت و احكام خود را به قوم اسرائيل داده است.20 اين كار را تنها در مورد اسرائيل انجام داده است و نه قوم ديگری؛ لذا قومهای ديگر با شريعت او آشنا نيستند. خداوند را سپاس باد!

مزامير 147

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Lobet den HERRN! / Denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding, ihn loben ist lieblich und schön. (مزامير 92:2)2 Der HERR baut Jerusalem auf und bringt zusammen die Verstreuten Israels.3 Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. (اشعيا 61:1)4 Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen. (اشعيا 40:26)5 Unser Herr ist groß und von großer Kraft, und unermesslich ist seine Weisheit.6 Der HERR richtet die Elenden auf und stößt die Frevler zu Boden. (نوشته‌ء لوقا 1:52)7 Singt dem HERRN ein Danklied und lobt unsern Gott mit Harfen,8 der den Himmel mit Wolken bedeckt / und Regen gibt auf Erden; der Gras auf den Bergen wachsen lässt,9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm rufen. (ايوب‌ 38:41)10 Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses noch Gefallen an den Schenkeln des Mannes.11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe, Zion, deinen Gott!13 Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder in deiner Mitte.14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.15 Er sendet seine Rede auf die Erde, sein Wort läuft schnell. (ايوب‌ 38:22)16 Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.17 Er wirft seine Schloßen herab wie Brocken; wer kann bleiben vor seinem Frost?18 Er sendet sein Wort, da schmilzt der Schnee; er lässt seinen Wind wehen, da taut es.19 Er verkündigt Jakob sein Wort, Israel seine Gebote und sein Recht. (تثنيه 4:8; روم 3:2)20 So hat er an keinem Volk getan; sein Recht kennen sie nicht. Halleluja!