مزامير 128

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خوشا به حال كسی كه خداوند را گرامی میدارد و از او اطاعت میكند.2 حاصل دسترنج او پربركت خواهد بود و خداوند او را كامياب خواهد ساخت.3 زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند درختان زيتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست.4 اين است پاداش خداوند به كسی كه او را گرامی میدارد.5 خداوند تو را از صهيون بركت دهد! باشد كه تو در تمام روزهای زندگانيت شاهد سعادت اورشليم باشی!6 باشد كه تو عمر دراز كنی و نوههای خود را ببينی! صلح و سلامتی بر اورشليم باد!

مزامير 128

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!2 Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast’s gut.3 Deine Frau wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie junge Ölbäume um deinen Tisch her. (مزامير 127:3)4 Siehe, so wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, dass du siehst das Glück Jerusalems dein Leben lang6 und siehst Kinder deiner Kinder. Friede über Israel! (پيدايش 48:11; مزامير 125:5)