1هنگامی كه مردم اسرائيل از مصر، آن سرزمين بيگانه بيرون آمدند،2يهودا مكان عبادت خداوند شد و اسرائيل محل سلطنت او.3دريای سرخ، چون آمدن بنیاسرائيل را ديد، از مقابل آنها گريخت و رود اردن به عقب برگشت.4کوهها همچون قوچها، و تپهها مانند برهها به جست و خيز درآمدند.5ای دريا، تو را چه شد كه گريختی؟ ای رود اردن، چرا به عقب برگشتی؟6ای کوهها و تپهها، چرا مثل قوچها و برهها به جست و خيز درآمديد؟7ای زمين، در برابر خداوند بلرز؛8در برابر كسی كه صخره را به درياچهٔ آب تبديل میكند و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری میسازد.
1Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, (خروج 12:41)2da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. (خروج 19:6)3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. (خروج 14:21; يوشع 3:13; يوشع 3:16)4Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe.5Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? (يوشع 4:23)6Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?7Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, (خروج 19:18)8der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle! (خروج 17:6)