1برادران عزيز، اگر از يک ايماندار خطايی سر بزند، شما كه روحانیتر هستيد با كمال فروتنی او را به راه راست بازگردانيد؛ اين را به ياد داشته باشيد كه در آينده ممكن است شما نيز دچار وسوسه و خطا شويد.2در مشكلات و مسايل يكديگر شريک باشيد و به اين وسيله«شريعت مسيح» را اجرا كنيد.3اگر كسی خود را چنان بزرگ میپندارد كه نمیخواهد به اين امر گردن نهد، خود را فريب میدهد. چنين شخصی را نمیتوان ايماندار واقعی دانست.4هر کس وظيفهٔ خود را به نحو احسن انجام دهد؛ آنگاه از كار خود رضايت حاصل خواهد كرد و ديگر نيازی نخواهد داشت كه خود را با ديگران مقايسه كند؛5زيرا هر يک از ما، مسئول اعمال و كردار خود میباشد.6آنانی كه از كلام خدا تعليم میبينند، موظفند به معلم خود پاداش خوبی بدهند.7اشتباه نكنيد، هيچكس نمیتواند خدا را بفريبد؛ هيچكس از مكافات الهی در امان نخواهد بود؛ زيرا هر کس هر چه بكارد، همان را درو خواهد نمود.8اگر كسی تخم هوی و هوس خود را بكارد، فساد و نابودی روح خود را درو خواهد كرد؛ اما اگر بذر اعمال نيک روحانی را بكارد، از روح خدا حيات جاودانی را درو خواهد كرد.9پس ای برادران، از انجام كار نيک خسته نشويم، زيرا بزودی پاداش خود را درو خواهيم كرد، به شرطی كه دست از كار نكشيم.10بنابراين، تا جايی كه میتوانيم، در حق مردم، بخصوص مسيحيان مؤمن، نيكی بنماييم.
گفتار پايانی پولس
11در خاتمه، میخواهم چند كلمهای هم با دست خودم بنويسم. ببينيد با چه حروف درشتی اين مطالب را مینويسم!12كسانی كه میكوشند شما را وادار كنند كه ختنه شويد، فقط يک انگيزه دارند: اينكه به شهرت و احترامشان لطمهای وارد نشود و از زحمت و آزاری كه در اثر اعتقاد به«نجات از طريق صليب مسيح» متوجهٔ آنان میشود، در امان باشند.13اين گونه معلمين خودشان ختنه شدهاند، اما حاضر نيستند ساير احكام شريعت را رعايت كنند؛ و فقط میخواهند كه شما نيز ختنه شويد تا بدين وسيله افتخار كنند كه شما را مريد خود ساختهاند.14اما خدا نكند كه من به اين گونه مسايل افتخار كنم. تنها افتخار من، همانا صليب خداوند ما عيسی مسيح است. بلی، به سبب همين صليب، تمام دلبستگیهايی كه در اين دنيا داشتم، مصلوب شد و از بين رفت و من نيز نسبت به گرايشهای دنيا مصلوب شدم و مردم.15حال، مهم نيست كه ختنه شدهايم يا نه. تنها چيزی كه مهم است، اينست كه آيا واقعاً دگرگون شدهايم و انسان جديدی گرديدهايم؟16آرامش و رحمت الهی نصيب تمام كسانی باشد كه به اين شيوه رفتار میكنند، كه اينان قوم واقعی خدا هستند.17ديگر از اين پس دربارهٔ اين موضوعات با من بحث نكنيد! تحمل زخمهايی كه دشمنان عيسای خداوند در بدن من ايجاد كردهاند، كافی است. همين زخمها نشان میدهد كه من خدمتگزار او هستم.18برادران عزيزم، فيض خداوند ما عيسی مسيح با روح همهٔ شما باد. آمين.
1Brüder und Schwestern, wenn ein Mensch etwa von einer Verfehlung ereilt wird, so helft ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist, ihr, die ihr geistlich seid. Und sieh auf dich selbst, dass du nicht auch versucht werdest. (متیٰ 18:15; نامهء يعقوب 5:19)2Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen.3Denn wenn jemand meint, er sei etwas, obwohl er doch nichts ist, der betrügt sich selbst.4Ein jeder aber prüfe sein eigenes Werk; und dann wird er seinen Ruhm bei sich selbst haben und nicht gegenüber einem andern. (2قرنتس 13:5)5Denn ein jeder wird seine eigene Last tragen. (روم 14:12)6Wer aber unterrichtet wird im Wort, der gebe dem, der ihn unterrichtet, Anteil an allen Gütern. (1قرنتس 9:14)7Irret euch nicht! Gott lässt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten. (اِرميا 21:14)8Wer auf sein Fleisch sät, der wird von dem Fleisch das Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten. (روم 8:13)9Lasst uns aber Gutes tun und nicht müde werden; denn zu seiner Zeit werden wir auch ernten, wenn wir nicht nachlassen. (2سالونيکی 3:13)10Darum, solange wir noch Zeit haben, lasst uns Gutes tun an jedermann, allermeist aber an des Glaubens Genossen.
Eigenhändiger Briefschluss
11Seht, mit wie großen Buchstaben ich euch schreibe mit eigener Hand! (1قرنتس 16:21)12Die Ansehen haben wollen nach dem Fleisch, die zwingen euch zur Beschneidung, nur damit sie nicht um des Kreuzes Christi willen verfolgt werden. (غلاطيه 5:11)13Denn nicht einmal sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das Gesetz, sondern sie wollen, dass ihr euch beschneiden lasst, damit sie sich eures Fleisches rühmen können.14Es sei aber fern von mir, mich zu rühmen als allein des Kreuzes unseres Herrn Jesus Christus, durch den mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt. (1قرنتس 1:31; 1قرنتس 2:2)15Denn es gilt[1] weder Beschneidung noch Unbeschnittensein, sondern die neue Schöpfung. (1قرنتس 7:19; 2قرنتس 5:17; غلاطيه 5:6)16Und alle, die sich nach diesem Maßstab richten – Friede und Barmherzigkeit über sie und über das Israel Gottes! (مزامير 125:5)17Hinfort mache mir niemand weiter Mühe; denn ich trage die Malzeichen Jesu an meinem Leibe. (2قرنتس 4:10)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist, Brüder und Schwestern! Amen.