اول‌ قرنتس‌ 6

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 چرا وقتی با يكديگر اختلافی پيدا میكنيد، به دادگاه میرويد و به يک قاضی بیايمان مراجعه میكنيد؟ آيا نمیبايست از يک مسيحی مؤمن بخواهيد كه در مورد اختلافتان قضاوت كند؟2 آيا نمیدانيد كه ما مسيحيان، يک روز دنيا را مورد داوری و دادرسی قرار خواهيم داد؟ پس اگر اينچنين است، چرا نبايد قادر باشيد اين امور جزئی را ميان خود حل كنيد؟3 آيا نمیدانيد كه ما حتی فرشتگان را داوری خواهيم كرد؟ پس بايد بتوانيد به سادگی مشكلات روزانهٔ خود را حل و فصل كنيد.4 وقتی چنين اختلافاتی بروز میكند، چرا برای حل اختلاف نزد قضات بیايمان میرويد كه مورد احترام و تائيد كليسا نيستند؟5 اين را میگويم تا خجالت بكشيد: آيا در تمام كليسای شما، حتی يک شخص دانا پيدا نمیشود كه به اين اختلافات رسيدگی كند؟6 آيا اين صحيح است كه ايماندار عليه ايماندار به دادگاه شكايت كند و بیايمانان به اختلافشان رسيدگی كنند؟7 اما كّلاً چنين شكايات و اختلافات نشانهٔ ضعف روحانی شماست! آيا بهتر نيست كه به جای شكايت، از حق خود بگذريد و مسئله را همانجا خاتمه دهيد؟ زيرا اگر خود، مورد ظلم واقع شويد و از حقتان بگذريد خدا را بيشتر تكريم و احترام كردهايد.8 اما شما به جای آن، به ديگران و حتی به برادران مسيحی خود ظلم میكنيد و حقشان را زايل میسازيد.9-10 مگر نمیدانيد كه مردم نادرست از بركات سلطنت خدا بینصيب خواهند ماند؟ خود را فريب ندهيد! شهوترانان، بتپرستان و زانيان و آنانی كه به دنبال زنان و مردان بدكاره میافتند، و همينطور دزدان، طمعكاران، مشروبخواران و كسانی كه به ديگران تهمت میزنند و يا مال مردم را میخورند، در دنيای جديدی كه خدا سلطنت میكند، جايی نخواهند داشت.11 بعضی از شما در گذشته، چنين زندگی گناهآلودی داشتيد، اما اكنون گناهانتان شسته شده، و شما وقف خدا و مورد پسند او شدهايد، و اين در اثر كار خداوند ما عيسی و قدرت روحالقدس ميسر شده است.12 من میتوانم هر كاری را كه مسيح منع نكرده است، انجام دهم. اما بعضی از اين كارها، حتی اگر اجازهٔ انجامش را نيز داشته باشم، برايم مفيد نيستند. اگر بدانم چيزی بر من مسلط خواهد شد و چنان مرا درگير خواهد كرد كه نتوانم براحتی خود را از چنگ آن خلاصی دهم، از آن صرفنظر میكنم.13 به عنوان مثال، موضوع خوردن را در نظر بگيريد. خدا به ما اشتها برای خوراک، و شكم برای هضم آن داده است. اما اين دليل نمیشود كه هر مقدار دلمان میخواهد، بخوريم. به خورد و خوراک، زياد اهميت ندهيد، زيرا خدا يک روز، هم شكم را نابود خواهد كرد و هم خوراک را. اما زنا به هر شكل كه باشد، خطايی است بزرگ، زيرا بدنهای ما برای چنين كاری ساخته نشده است، بلكه از آن خداوند است. او میخواهد كه بدنهای ما را از وجود خويش مملو سازد.14 خدا با همان قدرتی كه خداوند ما عيسی مسيح را پس از مرگ زنده كرد، بدنهای ما را نيز بعد از مرگ دوباره زنده خواهد كرد.15 آيا نمیدانيد كه بدنهای شما، در حقيقت اجزاء و اعضای بدن مسيح است؟ پس، آيا درست است كه بدن خود را كه چنين مفهوم والايی دارد، بگيرم و با بدن يک فاحشه پيوند بزنم؟ هرگز!16 زيرا قطعاً میدانيد كه اگر مردی، با زنی بدكاره رابطهٔ جنسی داشته باشد، آن زن قسمتی از وجود آن مرد میگردد و آن مرد نيز قسمتی از وجود آن زن. خدا نيز در كتاب آسمانی میفرمايد كه در نظر او، آن دو نفر، يكی میگردند.17 اما اگر خود را به خداوند تقديم كنيد، با او يكی خواهيد شد.18 به همين دليل است كه میگويم از زنا فرار كنيد. هيچ گناهی تا به اين اندازه، بر بدن اثر شوم نمیگذارد. وقتی مرتكب اين گناه میشويد، به بدن خود صدمه میزنيد.19 آيا هنوز نمیدانيد كه بدن شما، مسكن روحالقدس میباشد كه او را خدا به شما عطا كرده است؟ آيا نمیدانيد كه روحالقدس در وجود شما زندگی میكند؟ پس بدن شما، از آن خودتان نيست!20 خدا شما را به بهايی گران خريده است، پس تمام اعضای بدن خود را برای نشان دادن جلال و عظمت خدا به کار ببريد، چون او صاحب بدن شماست.

اول‌ قرنتس‌ 6

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wie kann jemand von euch wagen, wenn er einen Streit hat mit einem andern, sein Recht zu suchen vor den Ungerechten und nicht vor den Heiligen?2 Oder wisst ihr nicht, dass die Heiligen die Welt richten werden? Wenn nun die Welt von euch gerichtet werden soll, seid ihr dann nicht gut genug, über so geringe Sachen zu richten? (دانيال‌ 7:22; متیٰ 19:28)3 Wisst ihr nicht, dass wir über Engel richten werden? Wie viel mehr über Dinge des täglichen Lebens. (2پطرس 2:4)4 Wenn ihr nun über diese Dinge richtet, nehmt ihr dann solche, die in der Gemeinde verachtet werden, und setzt sie als Richter ein?5 Euch zur Schande muss ich das sagen. Ist denn gar kein Weiser unter euch, auch nicht einer, der zwischen Bruder und Bruder richten könnte?6 Sondern ein Bruder rechtet mit dem andern, und das vor Ungläubigen!7 Es ist schon schlimm genug, dass ihr miteinander rechtet. Warum lasst ihr euch nicht lieber Unrecht tun? Warum lasst ihr euch nicht lieber übervorteilen? (متیٰ 5:38; 1تسالونيکی 5:15; ‏1پطرس 3:9)8 Sondern ihr tut Unrecht und übervorteilt, und das unter Brüdern!9 Oder wisst ihr nicht, dass die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Täuscht euch nicht! Weder Unzüchtige noch Götzendiener noch Ehebrecher noch Lustknaben noch Knabenschänder (غلاطيه 5:19; افسس 5:5; 1تيموتائوس 1:9; مکاشفه 22:15)10 noch Diebe noch Habgierige noch Trunkenbolde noch Lästerer noch Räuber werden das Reich Gottes ererben.11 Und solche sind einige von euch gewesen. Aber ihr seid reingewaschen, ihr seid geheiligt, ihr seid gerecht geworden[1] durch den Namen des Herrn Jesus Christus und durch den Geist unseres Gottes. (روم 3:26; 1‏قرنتس 1:2; تيطوس 3:3; ‏1پطرس 3:21)12 Alles ist mir erlaubt, aber nicht alles dient zum Guten. Alles ist mir erlaubt, aber nichts soll Macht haben über mich. (1‏قرنتس 10:23)13 Die Speise dem Bauch und der Bauch der Speise; aber Gott wird das eine wie das andere zunichtemachen. Der Leib aber nicht der Hurerei, sondern dem Herrn, und der Herr dem Leibe. (1تسالونيکی 4:3)14 Gott aber hat den Herrn auferweckt und wird auch uns auferwecken durch seine Kraft. (1‏قرنتس 15:20; 2‏قرنتس 4:14)15 Wisst ihr nicht, dass eure Leiber Glieder Christi sind? Sollte ich nun die Glieder Christi nehmen und Hurenglieder daraus machen? Das sei ferne!16 Oder wisst ihr nicht: Wer sich an die Hure hängt, der ist ein Leib mit ihr? Denn die Schrift sagt: »Die zwei werden ein Fleisch sein« (پيدايش 2:24)17 Wer aber dem Herrn anhängt, der ist ein Geist mit ihm. (نوشته‌ ء يوحنا 17:21)18 Flieht die Hurerei! Alle Sünden, die der Mensch tut, sind außerhalb seines Leibes; wer aber Hurerei treibt, der sündigt am eigenen Leibe.19 Oder wisst ihr nicht, dass euer Leib ein Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch ist und den ihr von Gott habt, und dass ihr nicht euch selbst gehört? (1‏قرنتس 3:16)20 Denn ihr seid teuer erkauft; darum preist Gott mit eurem Leibe. (1‏قرنتس 7:23; فيليپی 1:20; ‏1پطرس 1:18)