مزامير 148

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برين ستايش كنيد، ای كسانی كه در آسمانها ساكن هستيد.2 ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستايش كنيد. ای همهٔ لشكرهای آسمانی، او را ستايش كنيد.3 ای آفتاب و ماه، خداوند را ستايش كنيد. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستايش كنيد.4 ای آسمانها و ای بخارهايی كه فوق ابرهاييد، او را ستايش كنيد.5 همگی خداوند را ستايش كنيد، زيرا به فرمان او آفريده شديد.6 او شما را تا ابد بر جايتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغيير نخواهد كرد.7 ای همهٔ نهنگان و موجوداتی كه در اعماق دريا هستيد، خداوند را ستايش كنيد.8 ای آتش و تگرگ و مه و تندباد كه مطيع فرمان خداوند هستيد، او را ستايش كنيد.9 ای کوهها، ای تپهها، ای درختان ميوهدار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستايش كنيد.10 ای حيوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستايش كنيد.11-12 ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنيا، ای پسران و دختران، ای پيران و جوانان، خداوند را ستايش كنيد.13 همهٔ شما نام خداوند را ستايش كنيد، زيرا تنها اوست خدای متعال؛ شكوه و جلال او برتر از زمين و آسمان است.14 او بنیاسرائيل را كه قوم برگزيدهاش هستند توانايی میبخشد تا او را ستايش كنند. خداوند را سپاس باد!

مزامير 148

Hoffnung für alle

از Biblica
1 Halleluja – lobt den HERRN! Lobt den HERRN im Himmel, lobt ihn dort in der Höhe!2 Lobt ihn, alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Heere!3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn auch im fernsten Weltall,[1] lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!5 Sie alle sollen den HERRN loben! Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.6 Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.7 Lobt den HERRN auf der Erde! Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!8 Lobt ihn,[2] Blitze, Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!9 Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!10 Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!11 Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker, ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!12 Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen, Alte und Junge miteinander!13 Sie alle sollen den HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben. Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!14 Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt.[3] Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben – das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht. Lobt den HERRN. Halleluja! (مزامير 89:25)