1ای خداوند، رحمت تو را همواره خواهم ستود و با زبان خود پيوسته از وفاداری تو سخن خواهم گفت،2زيرا رحمت تو هميشگی است و وفاداری تو چون آسمانها پايدار است.3-4تو با خادم برگزيدهات داوود عهد بستهای و وعده كردهای كه تخت سلطنت او را تا ابد، نسل اندر نسل، پايدار خواهی داشت.5ای خداوند، آسمانها از كارهای شگفتانگيز تو تعريف میكنند و امانت و وفاداری تو را میستايند.6در آسمانها كيست كه با تو برابری كند؟ در ميان موجودات آسمانی چه كسی را میتوان به تو تشبيه كرد؟7تو در ميان مقدسين مورد ستايش هستی؛ آنان با ترس و احترام گرداگرد تو ايستادهاند.8ای خداوند قادر متعال، كيست مانند تو؟ تو در قدرت و امانت بینظيری!9بر امواج درياها مسلط هستی و طغيان آنها را آرام میگردانی.10تو مصر را در هم كوبيدی و با دست توانای خود دشمنانت را تار و مار ساختی.11آسمانها و زمين و هر آنچه در آنهاست از آن تو میباشند؛ زيرا تو آنها را آفريدهای.12شمال و جنوب را تو بوجود آوردهای. كوههای تابور و حرمون، مظهر قدرت تو میباشند.13دست تو بسيار تواناست. تو خدای متعال هستی.14فرمانروايی تو بر اساس عدل و انصاف است. در تمام كارهايت رحمت و راستی مشاهده میشود.15خوشا به حال مردمی كه میدانند چگونه تو را تحسين و تمجيد كنند، زيرا آنها در نور حضورت راه خواهند رفت.16آنها تمام روز به نام تو شادی میكنند و به سبب عدالت تو سربلند میباشند.17تو به ما قدرت میبخشی و به لطف خويش ما را پيروز و سرافراز میگردانی.18ای خداوند، تو از ما حمايت كردی؛ ای خدای مقدس اسرائيل، تو به ما پادشاه بخشيدی.
وعدهٔ خدا به داوود
19-20خداوندا، در عالم رويا با نبی خود سخن گفتی و فرمودی: «در ميان اسرائيل جوانی را برگزيدهام و او را سرافراز نمودهام تا پادشاه شود؛ او بندهٔ من داوود است!21او را پايدار و توانا خواهم ساخت.22دشمنانش بر او چيره نخواهند شد و گزندی از مخالفانش به او نخواهد رسيد.23در برابر چشمان وی بدخواهانش را از بين خواهم برد و آنانی را كه از او نفرت داشته باشند هلاک خواهم نمود.24پيوسته از وفاداری و رحمت من برخوردار خواهد بود و من او را پيروز و سرافراز خواهم ساخت.25قلمرو فرمانروايی او را از دريای بزرگ تا رود فرات وسعت خواهم بخشيد.26او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خويش خواهد خواند.27من نيز با او چون نخستزادهٔ خويش رفتار خواهم كرد و او را برتر از تمام پادشاهان جهان خواهم ساخت.28رحمت خود را هرگز از او دريغ نخواهم داشت، زيرا عهد من با او عهدی دائمی میباشد.29نسل او را تا ابد باقی خواهم گذاشت و سلطنت او جاودانی خواهد بود.30-32«اما اگر فرزندانش از دستورات من سرپيچی كنند و احكام مرا بشكنند، آنگاه ايشان را تنبيه خواهم نمود.33با اين حال آنها را از رحمت خود محروم نخواهم كرد و نسبت به قولی كه دادهام، وفادار خواهم ماند.34آری، عهد خود را نخواهم شكست و آنچه را كه گفتهام تغيير نخواهم داد.35-36يک بار به داوود به نام مقدس خود وعده دادم و هرگز آن را باطل نخواهم كرد كه نسل او تا ابد باقی خواهد ماند و سلطنت وی تا زمانی كه خورشيد بدرخشد دوام خواهد داشت37و مانند ماه كه شاهد باوفايی در آسمان است، پايدار خواهد بود.»
سوگواری برای شكست پادشاه
38اما ای خداوند، تو بر پادشاه برگزيدهٔ خود غضبناكی و او را ترک كردهای.39آيا عهد خود را با بندهٔ خويش باطل نمودهای؟ تو تاج او را بر زمين انداختهای و آن را بیحرمت ساختهای!40حصار شهر او را شكستهای و قلعههايش را خراب كردهای.41هر كه از راه میرسد اموال او را غارت میكند. او نزد همسايگان خود رسوا شده است.42دشمنانش را بر او پيروز ساختهای.43شمشير او را كند كردهای. در جنگ او را كمک نكردهای.44تخت سلطنتش را واژگون ساخته، به شكوه و عظمتش خاتمه دادهای.45پيری زودرس به سراغش فرستادهای و نزد همه رسوايش كردهای.
دعای رستگاری
46ای خداوند، تا به كی روی خود را پنهان میكنی؟ آيا تا ابد غضب تو چون آتش افروخته خواهد بود؟47به ياد آور كه عمر انسان چقدر كوتاه است. تو همهٔ انسانها را فناپذير آفريدهای.48كيست كه بتواند نميرد و تا ابد زنده بماند؟49ای خداوند، كجاست رحمتهای گذشتهٔ تو؟ كجاست وعدهٔ رحمت تو كه در نهايت وفاداری به داوود دادی؟50ببين مردم چگونه مرا ملامت میكنند. بار ملامتهای ايشان را بر دوش میكشم.51دشمنانت پادشاه برگزيدهات را ريشخند میكنند و هر جا پای مینهد او را ملامت مینمايند.52شكر و سپاس بر نام خداوند تا ابد! آمين! آمين!
1Ein Gedicht des Esrachiters Etan. (1پادشاهان 5:11; 1تواريخ 15:17; 1تواريخ 15:19)2HERR, für immer will ich singen von den Beweisen deiner Güte. Allen kommenden Generationen soll mein Lied deine Treue verkünden.3»Deine Güte hört niemals auf«, sage ich, »deine Treue steht fest wie der Himmel.«[1] (مزامير 36:6)4Du hast gesagt: »Ich habe mir einen Mann erwählt und einen Bund mit ihm geschlossen. David, meinem Vertrauten, habe ich geschworen: (2سموئيل 7:16; 2سموئيل 23:5; اشعيا 55:3)5›Ich bestätige dein Königshaus für immer und festige deinen Thron für alle Generationen.‹«6HERR, der Himmel rühmt deine Wunder, die Schar der Engel preist deine Treue; (مزامير 19:2)7denn niemand dort oben ist dir gleich, von den Göttern[2] kann sich keiner mit dir messen. (ايوب 1:6; مزامير 82:1)8Gott, du bist sehr gefürchtet im himmlischen Rat, Ehrfurcht erfüllt alle, die dich umgeben.9Gott, du Herrscher der ganzen Welt,[3] wer ist so mächtig wie du, wer ist so durch und durch treu?10Du bändigst das rebellische Meer; wenn seine Wellen toben, glättest du sie wieder. (ايوب 38:8; مزامير 65:8; مزامير 107:29; نوشتهء مَرقُس 4:39)11Du hast den Meeresdrachen[4] getötet und zertreten und deine Feinde mit starker Hand zerstreut. (مزامير 74:13)12Dir gehört der Himmel, dir gehört die Erde, das Festland mit allem, was darauf lebt; denn du hast sie ins Dasein gerufen. (مزامير 24:1)13Norden und Süden hast du geschaffen, Tabor und Hermon jubeln dir zu.14Du allein hast den starken Arm, die siegreich erhobene rechte Hand!15Dein Thron ist gegründet auf Recht und Gerechtigkeit, Güte und Treue gehen vor dir her. (مزامير 85:14; مزامير 97:2)16Wie glücklich ist das Volk, das dich mit Jubelrufen begrüßt! Es lebt in deiner segensreichen Nähe.17Es freut sich täglich, weil du sein Gott bist. Durch deine Treue[5] machst du es groß.18Du gibst ihm deine wunderbare Kraft. Weil du uns liebst, sind wir stark.19Dir, HERR, gehört auch unser Beschützer; du hast unseren König berufen, du heiliger Gott Israels. (مزامير 2:6; مزامير 84:10)20Einst hast du zu deinem Volk gesprochen, in einer Vision hast du gesagt: »Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, ihn aus dem Volk erwählt und erhöht. (2سموئيل 7:8)21Ich habe David gefunden, meinen Vertrauten, und ihn mit heiligem Öl zum König gesalbt.22Mit meiner Hand werde ich ihn halten, durch meine Macht will ich ihn stärken.23Kein Feind wird ihn jemals überlisten, kein Aufrührer ihn bezwingen können.24Seine Gegner werde ich vernichten und alle niederschlagen, die ihn hassen.25Meine Treue und Güte sind ihm sicher. Weil ich bei ihm bin, wächst seine Macht.26Ich gebe ihm die Herrschaft über das Meer und unterwerfe ihm die großen Ströme.27Er wird zu mir sagen: ›Du bist mein Vater, mein Gott, mein starker Beschützer!‹ (2سموئيل 7:14)28Ich mache ihn zu meinem Erstgeborenen, zum höchsten unter den Königen der Erde.29Jederzeit umgibt ihn meine Güte, mein Bund mit ihm ist unverbrüchlich.30Ich bestätige sein Königshaus für immer, sein Thron bleibt fest, solange der Himmel besteht.31Wenn seine Nachkommen mein Gesetz verlassen und meinen Weisungen nicht gehorchen,32wenn sie meine Vorschriften übertreten und meine Anordnungen nicht befolgen,33dann werde ich ihren Ungehorsam bestrafen, für ihre Verfehlung werde ich sie schlagen.34Aber David werde ich die Treue halten, ihm niemals meine Güte entziehen.35Mein Bund mit ihm wird nicht gebrochen, meine Zusagen ändere ich nicht ab.36Ein für alle Mal habe ich es geschworen und bürge dafür mit meiner Heiligkeit: Ich werde David niemals täuschen!37Sein Königshaus soll für immer bestehen. Seinen Thron werde ich stets vor Augen haben, ebenso lange wie die Sonne;38für alle Zeiten bleibt er stehen wie der Mond, dieser treue Zeuge in den Wolken.«39Und doch hast du ihn fallen lassen und verstoßen! Du bist zornig geworden auf den König, den du doch selber eingesetzt hast. (2پادشاهان 25:5)40Den Bund mit deinem Diener hast du widerrufen, seine Krone in den Schmutz geworfen und geschändet.41Die Mauern seiner Stadt hast du zerbrochen, seine festen Burgen in Trümmer gelegt.42Alle, die vorübergingen, haben ihn beraubt. Seine Nachbarn treiben ihren Spott mit ihm.43Du hast seinen Gegnern den Sieg gegeben und alle seine Feinde mit Freude erfüllt.44Sein Schwert hast du stumpf werden lassen und im Kampf hast du ihm nicht geholfen.45Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt.46Du hast ihn vor der Zeit altern lassen und ihn mit Schimpf und Schande bedeckt.47Wie lange noch, HERR? Willst du dich für immer verbergen? Wie lange soll dein Zorn noch brennen? (مزامير 13:2)48Denk doch wieder an mich, mein Leben ist so kurz! Nur für einen winzigen Augenblick hast du uns Menschen geschaffen.49Gibt es denn einen, der leben darf, ohne jemals den Tod zu sehen, einen, der sich retten kann vor den Klauen der Totenwelt?50Herr, wo sind sie, die früheren Beweise deiner Güte? Du hattest sie David versprochen und dich mit deiner Treue dafür verbürgt!51Denk daran, wie man deine Diener beschimpft! Ich muss den Hohn vieler Völker ertragen.52HERR, deine Feinde verhöhnen den König, den du gesalbt und eingesetzt hast; sie verhöhnen ihn auf Schritt und Tritt. (مزامير 2:6)53Der HERR sei für alle Zeiten gepriesen! Amen, so soll es sein!