مزامير 89

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، رحمت تو را همواره خواهم ستود و با زبان خود پيوسته از وفاداری تو سخن خواهم گفت،2 زيرا رحمت تو هميشگی است و وفاداری تو چون آسمانها پايدار است.3-4 تو با خادم برگزيدهات داوود عهد بستهای و وعده كردهای كه تخت سلطنت او را تا ابد، نسل اندر نسل، پايدار خواهی داشت.5 ای خداوند، آسمانها از كارهای شگفتانگيز تو تعريف میكنند و امانت و وفاداری تو را میستايند.6 در آسمانها كيست كه با تو برابری كند؟ در ميان موجودات آسمانی چه كسی را میتوان به تو تشبيه كرد؟7 تو در ميان مقدسين مورد ستايش هستی؛ آنان با ترس و احترام گرداگرد تو ايستادهاند.8 ای خداوند قادر متعال، كيست مانند تو؟ تو در قدرت و امانت بینظيری!9 بر امواج درياها مسلط هستی و طغيان آنها را آرام میگردانی.10 تو مصر را در هم كوبيدی و با دست توانای خود دشمنانت را تار و مار ساختی.11 آسمانها و زمين و هر آنچه در آنهاست از آن تو میباشند؛ زيرا تو آنها را آفريدهای.12 شمال و جنوب را تو بوجود آوردهای. كوههای تابور و حرمون، مظهر قدرت تو میباشند.13 دست تو بسيار تواناست. تو خدای متعال هستی.14 فرمانروايی تو بر اساس عدل و انصاف است. در تمام كارهايت رحمت و راستی مشاهده میشود.15 خوشا به حال مردمی كه میدانند چگونه تو را تحسين و تمجيد كنند، زيرا آنها در نور حضورت راه خواهند رفت.16 آنها تمام روز به نام تو شادی میكنند و به سبب عدالت تو سربلند میباشند.17 تو به ما قدرت میبخشی و به لطف خويش ما را پيروز و سرافراز میگردانی.18 ای خداوند، تو از ما حمايت كردی؛ ای خدای مقدس اسرائيل، تو به ما پادشاه بخشيدی.19-20 خداوندا، در عالم رويا با نبی خود سخن گفتی و فرمودی: «در ميان اسرائيل جوانی را برگزيدهام و او را سرافراز نمودهام تا پادشاه شود؛ او بندهٔ من داوود است!21 او را پايدار و توانا خواهم ساخت.22 دشمنانش بر او چيره نخواهند شد و گزندی از مخالفانش به او نخواهد رسيد.23 در برابر چشمان وی بدخواهانش را از بين خواهم برد و آنانی را كه از او نفرت داشته باشند هلاک خواهم نمود.24 پيوسته از وفاداری و رحمت من برخوردار خواهد بود و من او را پيروز و سرافراز خواهم ساخت.25 قلمرو فرمانروايی او را از دريای بزرگ تا رود فرات وسعت خواهم بخشيد.26 او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خويش خواهد خواند.27 من نيز با او چون نخستزادهٔ خويش رفتار خواهم كرد و او را برتر از تمام پادشاهان جهان خواهم ساخت.28 رحمت خود را هرگز از او دريغ نخواهم داشت، زيرا عهد من با او عهدی دائمی میباشد.29 نسل او را تا ابد باقی خواهم گذاشت و سلطنت او جاودانی خواهد بود.30-32 «اما اگر فرزندانش از دستورات من سرپيچی كنند و احكام مرا بشكنند، آنگاه ايشان را تنبيه خواهم نمود.33 با اين حال آنها را از رحمت خود محروم نخواهم كرد و نسبت به قولی كه دادهام، وفادار خواهم ماند.34 آری، عهد خود را نخواهم شكست و آنچه را كه گفتهام تغيير نخواهم داد.35-36 يک بار به داوود به نام مقدس خود وعده دادم و هرگز آن را باطل نخواهم كرد كه نسل او تا ابد باقی خواهد ماند و سلطنت وی تا زمانی كه خورشيد بدرخشد دوام خواهد داشت37 و مانند ماه كه شاهد باوفايی در آسمان است، پايدار خواهد بود.»38 اما ای خداوند، تو بر پادشاه برگزيدهٔ خود غضبناكی و او را ترک كردهای.39 آيا عهد خود را با بندهٔ خويش باطل نمودهای؟ تو تاج او را بر زمين انداختهای و آن را بیحرمت ساختهای!40 حصار شهر او را شكستهای و قلعههايش را خراب كردهای.41 هر كه از راه میرسد اموال او را غارت میكند. او نزد همسايگان خود رسوا شده است.42 دشمنانش را بر او پيروز ساختهای.43 شمشير او را كند كردهای. در جنگ او را كمک نكردهای.44 تخت سلطنتش را واژگون ساخته، به شكوه و عظمتش خاتمه دادهای.45 پيری زودرس به سراغش فرستادهای و نزد همه رسوايش كردهای.46 ای خداوند، تا به كی روی خود را پنهان میكنی؟ آيا تا ابد غضب تو چون آتش افروخته خواهد بود؟47 به ياد آور كه عمر انسان چقدر كوتاه است. تو همهٔ انسانها را فناپذير آفريدهای.48 كيست كه بتواند نميرد و تا ابد زنده بماند؟49 ای خداوند، كجاست رحمتهای گذشتهٔ تو؟ كجاست وعدهٔ رحمت تو كه در نهايت وفاداری به داوود دادی؟50 ببين مردم چگونه مرا ملامت میكنند. بار ملامتهای ايشان را بر دوش میكشم.51 دشمنانت پادشاه برگزيدهات را ريشخند میكنند و هر جا پای مینهد او را ملامت مینمايند.52 شكر و سپاس بر نام خداوند تا ابد! آمين! آمين!

مزامير 89

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Gedicht des Esrachiters Etan. (1پادشاهان 5:11; 1تواريخ 15:17; 1تواريخ 15:19)2 HERR, für immer will ich singen von den Beweisen deiner Güte. Allen kommenden Generationen soll mein Lied deine Treue verkünden.3 »Deine Güte hört niemals auf«, sage ich, »deine Treue steht fest wie der Himmel.«[1] (مزامير 36:6)4 Du hast gesagt: »Ich habe mir einen Mann erwählt und einen Bund mit ihm geschlossen. David, meinem Vertrauten, habe ich geschworen: (2سموئيل 7:16; 2سموئيل 23:5; اشعيا 55:3)5 ›Ich bestätige dein Königshaus für immer und festige deinen Thron für alle Generationen.‹«6 HERR, der Himmel rühmt deine Wunder, die Schar der Engel preist deine Treue; (مزامير 19:2)7 denn niemand dort oben ist dir gleich, von den Göttern[2] kann sich keiner mit dir messen. (ايوب‌ 1:6; مزامير 82:1)8 Gott, du bist sehr gefürchtet im himmlischen Rat, Ehrfurcht erfüllt alle, die dich umgeben.9 Gott, du Herrscher der ganzen Welt,[3] wer ist so mächtig wie du, wer ist so durch und durch treu?10 Du bändigst das rebellische Meer; wenn seine Wellen toben, glättest du sie wieder. (ايوب‌ 38:8; مزامير 65:8; مزامير 107:29; نوشتهء مَرقُس‌ 4:39)11 Du hast den Meeresdrachen[4] getötet und zertreten und deine Feinde mit starker Hand zerstreut. (مزامير 74:13)12 Dir gehört der Himmel, dir gehört die Erde, das Festland mit allem, was darauf lebt; denn du hast sie ins Dasein gerufen. (مزامير 24:1)13 Norden und Süden hast du geschaffen, Tabor und Hermon jubeln dir zu.14 Du allein hast den starken Arm, die siegreich erhobene rechte Hand!15 Dein Thron ist gegründet auf Recht und Gerechtigkeit, Güte und Treue gehen vor dir her. (مزامير 85:14; مزامير 97:2)16 Wie glücklich ist das Volk, das dich mit Jubelrufen begrüßt! Es lebt in deiner segensreichen Nähe.17 Es freut sich täglich, weil du sein Gott bist. Durch deine Treue[5] machst du es groß.18 Du gibst ihm deine wunderbare Kraft. Weil du uns liebst, sind wir stark.19 Dir, HERR, gehört auch unser Beschützer; du hast unseren König berufen, du heiliger Gott Israels. (مزامير 2:6; مزامير 84:10)20 Einst hast du zu deinem Volk gesprochen, in einer Vision hast du gesagt: »Einen Helden habe ich zum Helfer gemacht, ihn aus dem Volk erwählt und erhöht. (2سموئيل 7:8)21 Ich habe David gefunden, meinen Vertrauten, und ihn mit heiligem Öl zum König gesalbt.22 Mit meiner Hand werde ich ihn halten, durch meine Macht will ich ihn stärken.23 Kein Feind wird ihn jemals überlisten, kein Aufrührer ihn bezwingen können.24 Seine Gegner werde ich vernichten und alle niederschlagen, die ihn hassen.25 Meine Treue und Güte sind ihm sicher. Weil ich bei ihm bin, wächst seine Macht.26 Ich gebe ihm die Herrschaft über das Meer und unterwerfe ihm die großen Ströme.27 Er wird zu mir sagen: ›Du bist mein Vater, mein Gott, mein starker Beschützer!‹ (2سموئيل 7:14)28 Ich mache ihn zu meinem Erstgeborenen, zum höchsten unter den Königen der Erde.29 Jederzeit umgibt ihn meine Güte, mein Bund mit ihm ist unverbrüchlich.30 Ich bestätige sein Königshaus für immer, sein Thron bleibt fest, solange der Himmel besteht.31 Wenn seine Nachkommen mein Gesetz verlassen und meinen Weisungen nicht gehorchen,32 wenn sie meine Vorschriften übertreten und meine Anordnungen nicht befolgen,33 dann werde ich ihren Ungehorsam bestrafen, für ihre Verfehlung werde ich sie schlagen.34 Aber David werde ich die Treue halten, ihm niemals meine Güte entziehen.35 Mein Bund mit ihm wird nicht gebrochen, meine Zusagen ändere ich nicht ab.36 Ein für alle Mal habe ich es geschworen und bürge dafür mit meiner Heiligkeit: Ich werde David niemals täuschen!37 Sein Königshaus soll für immer bestehen. Seinen Thron werde ich stets vor Augen haben, ebenso lange wie die Sonne;38 für alle Zeiten bleibt er stehen wie der Mond, dieser treue Zeuge in den Wolken.«39 Und doch hast du ihn fallen lassen und verstoßen! Du bist zornig geworden auf den König, den du doch selber eingesetzt hast. (2پادشاهان 25:5)40 Den Bund mit deinem Diener hast du widerrufen, seine Krone in den Schmutz geworfen und geschändet.41 Die Mauern seiner Stadt hast du zerbrochen, seine festen Burgen in Trümmer gelegt.42 Alle, die vorübergingen, haben ihn beraubt. Seine Nachbarn treiben ihren Spott mit ihm.43 Du hast seinen Gegnern den Sieg gegeben und alle seine Feinde mit Freude erfüllt.44 Sein Schwert hast du stumpf werden lassen und im Kampf hast du ihm nicht geholfen.45 Seinem Glanz hast du ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt.46 Du hast ihn vor der Zeit altern lassen und ihn mit Schimpf und Schande bedeckt.47 Wie lange noch, HERR? Willst du dich für immer verbergen? Wie lange soll dein Zorn noch brennen? (مزامير 13:2)48 Denk doch wieder an mich, mein Leben ist so kurz! Nur für einen winzigen Augenblick hast du uns Menschen geschaffen.49 Gibt es denn einen, der leben darf, ohne jemals den Tod zu sehen, einen, der sich retten kann vor den Klauen der Totenwelt?50 Herr, wo sind sie, die früheren Beweise deiner Güte? Du hattest sie David versprochen und dich mit deiner Treue dafür verbürgt!51 Denk daran, wie man deine Diener beschimpft! Ich muss den Hohn vieler Völker ertragen.52 HERR, deine Feinde verhöhnen den König, den du gesalbt und eingesetzt hast; sie verhöhnen ihn auf Schritt und Tritt. (مزامير 2:6)53 Der HERR sei für alle Zeiten gepriesen! Amen, so soll es sein!