مزامير 85

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، اين سرزمين مورد لطف تو واقع شده است. تو بنیاسرائيل را از اسارت باز آوردهای.2 خطای امت خود را بخشيدهای؛ تمام گناهان ايشان را آمرزيدهای؛3 خشم تو ديگر بر آنها افروخته نمیشود.4 اكنون ای خدای نجات دهندهٔ، ما را به سوی خود بازگردان و ديگر بر ما خشم مگير.5 آيا تا به ابد بر ما خشمگين خواهی بود؟ آيا نسلهای آيندهٔ ما نيز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟6 آيا به ما حياتی تازه عطا نخواهی فرمود تا از حضور تو شادی كنيم؟7 خداوندا، رحمت خود را بر ما ظاهر كن و ما را نجات ده!8 هر آنچه كه خداوند بفرمايد من با جان و دل اطاعت خواهم كرد، زيرا او به ما كه قوم خاص او هستيم، صلح و سلامتی خواهد بخشيد، چنانچه به راه احمقانه و گناهآلود خود باز نگرديم.9 به يقين، خداوند كسانی را كه او را احترام میكنند میرهاند؛ او شكوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمين ما را به ما باز خواهد گرداند.10 رحمت و راستی با هم ملاقات كردهاند؛ عدالت و صلح يكديگر را بوسيدهاند!11 راستی از زمين میرويد و عدالت از آسمان به زمين نگاه میكند.12 خداوند به ما چيزهای نيكو خواهد بخشيد و سرزمين ما، محصول فراوان خواهد داد.13 عدالت پيشاپيش او حركت خواهد كرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

مزامير 85

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied der Korachiter.2 HERR, früher hast du gezeigt, dass du dein Land liebst, und hast für dein Volk[1] alles wieder zum Guten gewendet. (مزامير 126:1)3 Sein Unrecht hast du weggenommen und seine ganze Verfehlung zugedeckt.4 Du hast deinen Zorn zurückgezogen und seine schreckliche Glut wieder abgewendet.5 Gott, unser Retter, stell uns auch jetzt wieder her! Hör auf, uns zu zürnen!6 Oder willst du für immer zornig auf uns sein? Soll dein Unwille nie zu Ende gehen? (مزامير 74:1; مزامير 77:8; مزامير 79:5)7 Willst du uns nicht neu beleben, damit dein Volk sich über dich freut?8 HERR, lass uns wieder deine Güte sehen! Komm uns zu Hilfe! (مزامير 126:4)9 Ich horche auf das, was Gott, der HERR, sagt: Er spricht von Frieden für sein Volk, für alle, die zu ihm gehören; aber sie sollen ihre Torheit nicht wiederholen!10 Seine Hilfe ist all denen nahe, die ihn ehren und ihm gehorchen; bald wohnt seine Herrlichkeit wieder in unserem Land. (حزقيال‌ نبی‌ 11:22)11 Dann kommen Güte und Treue zusammen, Recht und Frieden küssen einander.12 Die Treue sprießt aus der Erde hervor und das Recht blickt vom Himmel herab.13 Der HERR selber gibt Gelingen und unser Land gibt reichen Ertrag. (مزامير 67:7)14 Das Recht geht dem HERRN voraus und bereitet ihm den Weg. (اشعيا 58:8)