1تنها تو ای خداوند، بلی، تنها تو سزاوار تجليل و تكريم هستی، نه ما؛ زيرا تو سرشار از رحمت و وفا میباشی.2چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما كجاست؟»3خدای ما در آسمانهاست و آنچه را كه اراده فرمايد انجام میدهد.4اما خدايان آنها، بتهای طلا و نقره میباشند كه با دستهای انسان ساخته شدهاند.5بتهايشان دهان دارند ولی حرف نمیزنند. چشم دارند اما نمیبينند.6گوش دارند ولی نمیشنوند. بينی دارند، اما نمیبويند.7دست دارند، ولی لمس نمیكنند. پا دارند اما راه نمیروند. از گلويشان صدايی بيرون نمیآيد.8همه كسانی كه اين بتها را میسازند و آنها را پرستش میكنند مانند بتهايشان بیشعور و نادان هستند.9ای قوم اسرائيل، بر خداوند توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست.10ای كاهنان خداوند بر او توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست.11ای خداترسان بر خداوند توكل كنيد، زيرا او مددكار و محافظ شماست.12خداوند هميشه به فكر ماست و ما را بركت میدهد. او مردم اسرائيل و كاهنان خود را بركت میدهد.13خداوند همهٔ كسانی را كه او را گرامی میدارند، از كوچک و بزرگ، بركت میدهد.14خداوند شما و فرزندانتان را صاحب فرزند سازد.15او كه آسمانها و زمين را آفريد، شما را بركت دهد.16آسمانها از آن خداوند میباشند، ولی او زمين را به انسان بخشيد.17مردگان و آنانی كه به عالم خاموشی میروند، خداوند را ستايش نمیكنند.18اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستايش خواهيم كرد. خداوند را سپاس باد!
1Nicht uns, HERR, nicht uns – nein, deinen Namen bringe zu Ehren! Wir wissen doch, dass du gütig und treu bist! (مزامير 42:4; مزامير 79:9; اشعيا 48:11; يوئيل 2:17; ميكاه 7:10)2Warum sollen die anderen Völker sagen: »Wo ist er denn, ihr Gott?«3Unser Gott? Im Himmel ist er! Und alles, was er will, das tut er auch!4Doch ihre Götzen aus Silber und Gold sind Machwerke von Menschenhänden. (مزامير 96:5; مزامير 135:15; اشعيا 41:21)5Sie haben Münder, die nicht sprechen, Augen, die nichts sehen,6Ohren, die nichts hören, Nasen, die nichts riechen,7Hände, die nichts fühlen, Füße, die sich nicht bewegen, und aus ihren Kehlen kommt kein Laut.8Genauso sollen alle werden, die diese Götzen geschaffen haben, und alle, die sich auf Götzen verlassen!9Volk Israel, vertrau dem HERRN! Er ist deine Hilfe und dein Schutz.10Ihr Priester,[1] vertraut dem HERRN! Er ist eure Hilfe und euer Schutz.11Ihr alle, die ihr ihn verehrt, vertraut dem HERRN! Er ist eure Hilfe und euer Schutz.12Der HERR denkt an uns und will uns segnen. Er segne ganz Israel! Er segne die Priester!13Er segne alle, die ihn verehren, Niedrige und Hohe miteinander!14Der HERR schenke euch große Familien, euch und all euren Kindern! (مزامير 127:3)15Glück und Gelingen gebe euch der HERR, der Himmel und Erde geschaffen hat!16Der Himmel gehört dem HERRN allein, doch die Erde hat er den Menschen gegeben. (پيدايش 1:28; مزامير 8:7)17Die Toten können ihn nicht mehr preisen; sie sind dort, wo man für immer schweigt. (مزامير 6:6)18Wir aber wollen ihm danken, jetzt und in aller Zukunft! Preist den HERRN – Halleluja!