امثال 5

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای پسرم، به سخنان حكيمانهٔ من گوش كن و به بصيرت من توجه نما.2 آنگاه خواهی دانست چگونه درست رفتار كنی، و سخنان تو نشان خواهد داد كه از دانايی برخوردار هستی.3 زن بدكاره چرب زبان است و سخنان او مانند عسل شيرين میباشد؛4 ولی عاقبت جز تلخی و درد چيزی برای تو باقی نمیگذارد.5 زن بدكاره تو را به سوی مرگ و جهنم میكشاند،6 زيرا او از راه زندگی منحرف شده و سرگردان است و نمیداند به كجا میرود.7 ای جوانان، به من گوش دهيد و آنچه را كه میخواهم به شما بگويم هرگز فراموش نكنيد:8 از چنين زنی دوری كنيد. حتی به در خانهاش هم نزديک نشويد،9 مبادا در دام وسوسههايش گرفتار شويد و حيثيت خود را از دست بدهيد و بقيه عمر خويش را صرف كسی كنيد كه رحم و شفقت ندارد.10 مبادا غريبهها اموال شما را تصاحب نمايند و ثمرهٔ زحمت شما از آن ديگران شود،11 و عاقبت بيمار شده، از شدت درماندگی بناليد12 و بگوييد: «كاش كه گوش میدادم! كاش كه تسليم هوی و هوسهايم نمیشدم!13 چرا به نصايح معلمانم گوش ندادم؟ چرا به سخنان ايشان توجه نكردم؟14 اكنون بايد پيش همه رسوا و سرافكنده باشم.»15 پسرم، نسبت به همسر خود وفادار باش و تنها نسبت به او عشق بورز.16 چرا بايد از زنان هرزهٔ خيابانی صاحب بچه شوی؟17 فرزندان تو بايد تنها مال خودت باشند و نبايد غريبهها در آنان سهمی داشته باشند.18 پس با زنت خوش باش و از همسر خود كه در ايام جوانی با او ازدواج كردهای لذت ببر.19 دلبريها و آغوش او تو را كافی باشد، و قلب تو فقط از عشق او سرشار گردد.20 چرا بايد به زن بدكاره دل ببندی و زنی را كه به تو تعلق ندارد در آغوش بگيری؟21 خداوند به دقت تو را زير نظر دارد و هر كاری را كه انجام میدهی میسنجد.22 گناهان شخص بدكار مانند ريسمان به دورش میپيچد و او را گرفتار میسازد.23 بلهوسی او باعث مرگش خواهد شد و حماقتش او را به نابودی خواهد كشاند.

امثال 5

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn,[1] hör mir zu und beherzige, was ich dir als Weisheit und Einsicht weitergebe.2 Dann wirst du gescheit und redest, was Hand und Fuß hat.3 Die fremde Frau[2] lockt dich mit honigsüßen Worten, glatt wie Öl fließen sie von ihren Lippen. (امثال 2:16; امثال 6:24; امثال 22:14; امثال 23:27; جامعه 7:26)4 Doch am Ende ist sie bitter wie Galle und tödlich wie ein beidseitig geschliffenes Schwert.5 Sie reißt dich mit in den Tod, ihre Schritte führen geradewegs ins Grab.6 Damit du den Weg zum Leben nicht siehst, lenkt sie dich ab, ohne dass du es merkst.7 Hört mir jetzt gut zu, ihr jungen Männer, und schlagt meine Warnungen nicht in den Wind!8 Geh dieser Frau aus dem Weg! Komm der Tür ihres Hauses nicht zu nahe!9 Sonst bist du deine Ehre los und ein erbarmungsloser Rächer bringt dich um alles, was du in langen Jahren erworben hast.[3]10 Dann leben Fremde von deinem Vermögen und der Ertrag deiner Mühe kommt einem Unbekannten zugute.11 Wenn du schließlich bis auf die Knochen abgemagert bist, dann stöhnst du12 und jammerst: »Hätte ich mir nur etwas sagen lassen! Warum habe ich mich gegen jede Ermahnung gesträubt?13 Hätte ich doch besser aufgepasst und auf meine Lehrer gehört!14 Um ein Haar wäre ich in aller Öffentlichkeit bloßgestellt worden!«15 Du hast doch deinen eigenen Brunnen, deine Quelle, die klares Wasser sprudelt. Trink aus dieser Quelle!16 Willst du, dass ihr Wasser auf die Straße fließt?17 Willst du es etwa mit anderen teilen? Für dich allein soll es sprudeln!18 Freue dich an der Frau, die du jung geheiratet hast. Sie soll dir viele Kinder schenken! (جامعه 9:9)19 Anmutig wie eine Gazelle ist sie. Ihre Brüste sollen dich immer berauschen, in ihren Armen kannst du dich selbst vergessen! (غزلهای 4:5)20 Mein Sohn, willst du wirklich dein Glück bei einer anderen suchen und dich an den Brüsten einer Fremden berauschen?21 Bedenke: Der HERR sieht alles, was du tust, und prüft alle deine Wege.22 Deine Untaten werden dich einholen; deine Sünde wird dir zur Schlinge, in der du dich selber fängst.23 Wer keine Selbstbeherrschung hat, kommt um. Seine bodenlose Dummheit bringt ihn ins Grab.