مزامير 74

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خدا، چرا برای هميشه ما را ترک كردهای؟ چرا بر ما كه گوسفندان مرتع تو هستيم خشمگين شدهای؟2 قوم خود را كه در زمان قديم از اسارت بازخريدی، به ياد آور. تو ما را نجات دادی تا قوم خاص تو باشيم. شهر اورشليم را كه در آن ساكن بودی، به ياد آور.3 بر خرابههای شهر ما عبور كن و ببين دشمن چه بر سر خانهٔ تو آورده است!4 آنها در خانهٔ تو فرياد پيروزی سر دادند و پرچمشان را به اهتزاز درآوردند.5-7 مانند هيزمشكنانی كه با تبرهای خود درختان جنگل را قطع میكنند، تمام نقشهای تراشيده را با گرز و تبر خرد كردند و خانهٔ مقدس تو را به آتش كشيده با خاک يكسان نمودند.8 عبادتگاههای تو را در سراسر خاک اسرائيل سوزانيدند تا هيچ اثری از خداپرستی برجای نماند.9 هيچ نبی در ميان ما نيست كه بداند اين وضع تا به كی ادامه میيابد تا ما را از آن خبر دهد.10 ای خدا، تا به كی اجازه میدهی دشمن نام تو را اهانت كند؟11 چرا دست خود را عقب كشيدهای و به داد ما نمیرسی؟ دست راست خود را از گريبان خود بيرون آور و دشمنانمان را نابود كن.12 ای خدا، تو از قديم پادشاه ما بودهای و بارها ما را نجات دادهای.13-14 با قدرت خود دريای سرخ را شكافتی و سر نهنگان غولپيكر را شكستی و گوشت آنها را خوراک صحرانشينان كردی.15 چشمهها جاری ساختی تا قوم تو آب بنوشند و رود هميشه پر آب را خشک كردی تا از آن عبور كنند.16 شب و روز را تو بوجود آوردهای؛ خورشيد و ماه را تو در آسمان گذاشتهای.17 تمام نظم جهان از توست. تابستان و زمستان را تو ايجاد كردهای.18 ای خداوند، ببين چگونه دشمن نام تو را اهانت میكند.19 قوم ستمديدهٔ خود را برای هميشه ترک مكن؛ كبوتر ضعيف خود را به چنگ پرندهٔ شكاری مسپار!20 گوشههای تاريک سرزمين ما از ظلم پر شده است، عهدی را كه با ما بستهای به ياد آر.21 نگذار قوم مظلوم تو بيش از اين رسوا شوند. ايشان را نجات ده تا تو را ستايش كنند.22 ای خدا، برخيز و حق خود را از دشمن بگير، زيرا اين مردم نادان تمام روز به تو توهين میكنند.23 فرياد اهانتآميز آنها را كه پيوسته بلند است، نشنيده مگير.

مزامير 74

English Standard Version

from Crossway
1 A Maskil[1] of Asaph. O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture? (تثنيه 29:20; مزامير 18:8; مزامير 44:9; مزامير 50:1; مزامير 79:13; مزامير 95:7; مزامير 100:3; اِرميا 23:1; حزقيال‌ نبی‌ 34:31)2 Remember your congregation, which you have purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your heritage! Remember Mount Zion, where you have dwelt. (خروج‌ 15:16; تثنيه 32:6; مزامير 9:11; مزامير 74:18; مزامير 74:22; مزامير 77:15; مزامير 78:54; اشعيا 63:9; اشعيا 63:17; اِرميا 10:16; اِرميا 51:19)3 Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary! (اشعيا 61:4)4 Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs. (اعداد 2:2; مزامير 74:9; مراثی 2:6; متیٰ 24:15)5 They were like those who swing axes in a forest of trees.[2] (اِرميا 46:22)6 And all its carved wood they broke down with hatchets and hammers. (1پادشاهان 6:18; 1پادشاهان 6:29; 1پادشاهان 6:32; 1پادشاهان 6:35)7 They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground. (2پادشاهان 25:9; مزامير 26:8; مزامير 79:1; مزامير 89:39; مراثی 2:2)8 They said to themselves, “We will utterly subdue them”; they burned all the meeting places of God in the land. (مزامير 83:4)9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long. (1سموئيل 3:1; مزامير 74:4; مراثی 2:9; حزقيال‌ نبی‌ 7:26; عاموس 8:11)10 How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever? (مزامير 74:18; مزامير 74:22; مزامير 79:12; مزامير 89:51)11 Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the fold of your garment[3] and destroy them! (مراثی 2:3)12 Yet God my King is from of old, working salvation in the midst of the earth. (مزامير 44:4)13 You divided the sea by your might; you broke the heads of the sea monsters[4] on the waters. (خروج‌ 14:21; اشعيا 27:1; اشعيا 51:9)14 You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness. (ايوب‌ 41:1)15 You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams. (خروج‌ 14:21; خروج‌ 17:5; اعداد 20:11; يوشع‌ 2:10; يوشع‌ 3:13; يوشع‌ 4:23; مزامير 66:6; مزامير 78:15; مزامير 105:41; اشعيا 48:21; اشعيا 51:10)16 Yours is the day, yours also the night; you have established the heavenly lights and the sun. (پيدايش 1:14; مزامير 104:19)17 You have fixed all the boundaries of the earth; you have made summer and winter. (پيدايش 8:22; تثنيه 32:8; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 17:26)18 Remember this, O Lord, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name. (تثنيه 32:6; مزامير 39:8; مزامير 74:2; مزامير 74:22; مزامير 89:50; مکاشفه 16:19; مکاشفه 18:5)19 Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever. (مزامير 68:10; غزلهای 2:14)20 Have regard for the covenant, for the dark places of the land are full of the habitations of violence. (پيدايش 17:7; لاويان‌ 26:44; مزامير 10:8; مزامير 106:45; اِرميا 33:21)21 Let not the downtrodden turn back in shame; let the poor and needy praise your name. (مزامير 6:10; مزامير 9:9; مزامير 10:18; مزامير 86:1)22 Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day! (1سموئيل 24:15; مزامير 74:2; مزامير 74:18)23 Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually! (مزامير 65:7)