1ای خداوند، از صميم قلب تو را سپاس میگويم. در حضور خدايان تو را شكر میكنم.2به سوی خانهٔ مقدس تو خم شده، تو را عبادت میكنم و نام تو را به سبب رحمت و وفاداريت میستايم. به خاطر نام خود، به تمام وعدههايی كه میدهی عمل میكنی.3هرگاه دعا كنم، جوابم را میدهی و به جانم قوت میبخشی.4ای خداوند، تمام پادشاهان جهان وقتی وعدههای تو را بشنوند تو را خواهند ستود.5آری، آنان كارهايی را كه تو انجام دادهای خواهند سراييد زيرا پرشكوه و پرجلال هستی.6تو متعالی اما به افراد فروتن توجه مینمايی و كارهای متكبران از نظر تو پوشيده نيست.7خداوندا، هر چند اكنون در سختی هستم، اما تو مرا خواهی رهانيد؛ تو دشمنان مرا مجازات خواهی كرد و مرا با قدرت خويش نجات خواهی داد.8تو كار مرا به كمال خواهی رساند. ای خداوند، رحمت تو ابديست. كاری را كه آغاز نمودهای به كمال برسان.
1Of David. I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise; (مزامير 95:3; مزامير 96:5; مزامير 111:1)2I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.[1] (1پادشاهان 8:29; مزامير 5:7; مزامير 28:2)3On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.[2]4All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord, for they have heard the words of your mouth, (مزامير 102:15)5and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord. (مزامير 103:7)6For though the Lord is high, he regards the lowly, but the haughty he knows from afar. (مزامير 113:5; مزامير 131:1; امثال 3:34; نوشتهء لوقا 1:48; نامهء يعقوب 4:6)7Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me. (1سموئيل 24:6; ايوب 1:12; مزامير 23:4; مزامير 60:5; مزامير 71:20)8The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. (1تواريخ 16:41; مزامير 57:2; مزامير 100:3; مزامير 136:1; فيليپی 1:6)