مزامير 137

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 كنار نهرهای بابل نشستيم و اورشليم را به ياد آورديم و گريستيم.2-4 آنان كه ما را اسير كرده و تاراج نموده بودند از ما خواستند از سرودهای اورشليم بخوانيم و ايشان را شاد سازيم. اما ما بربطهای خود را بر درختان بيد آويختيم، زيرا چگونه میتوانستيم در ديار غريب سرود خداوند را بخوانيم؟5 ای اورشليم، اگر تو را فراموش كنم، دست راست من از كار بیفتد تا ديگر بربط ننوازم؛6 اگر از فكر تو غافل شوم و تو را بر همهٔ خوشيهای خود ترجيح ندهم، زبانم لال شود تا ديگر سرود نخوانم.7 ای خداوند، به ياد آور روزی را كه اورشليم محاصره شده بود و ادوميان فرياد برمیآوردند: «شهر را آتش بزنيد و آن را با خاک يكسان كنيد!»8 ای بابل، تو ويران خواهی شد! متبارک باد آنكه همان بلايی را كه تو بر سر ما آوردی، بر سر خودت بياورد.9 سعادتمند باد كسی كه كودكان تو را بگيرد و آنها را بر صخرهها بكوبد!

مزامير 137

English Standard Version

from Crossway
1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.2 On the willows[1] there we hung up our lyres.3 For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”4 How shall we sing the Lord’s song in a foreign land? (نحميا 2:3)5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill! (مزامير 76:5)6 Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy! (ايوب‌ 29:10; حزقيال‌ نبی‌ 3:26)7 Remember, O Lord, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, “Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!” (ايوب‌ 18:20; اشعيا 34:5; اِرميا 49:7; مراثی 4:21; حزقيال‌ نبی‌ 25:12; حزقيال‌ نبی‌ 35:2; عاموس 1:11; عوبديا 1:8; حبقوق 3:13; صفنيا 2:14)8 O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us! (مزامير 28:4; اشعيا 13:1; اشعيا 21:9; اشعيا 47:1; اِرميا 25:12; اِرميا 50:1; اِرميا 51:1; اِرميا 51:24; اِرميا 51:56)9 Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock! (2پادشاهان 8:12; اشعيا 13:16; هوشع 10:14; ناحوم 3:10)