مزامير 132

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1-5 ای خداوند، داوود و سختيهای او را فراموش مكن. به ياد آور كه چگونه نزد تو قسم خورد و نذر كرد كه تا مكانی برای عبادتگاه دائمی تو پيدا نكند، در خانهٔ خود راحت ننشيند و خواب به چشمانش راه ندهد و آرام نگيرد.6 در«بيتلحم» راجع به صندوق عهد تو شنيديم، و در صحرای«يعاريم» آن را يافتيم.7 گفتيم: «بياييد به حضور خداوند وارد شويم و در پيشگاه او عبادت كنيم.»8 ای خداوند، برخيز و همراه صندوق عهد خود كه نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بيا!9 باشد كه كاهنان تو جامهٔ پاكی و راستی را در بر كنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!10 ای خداوند، به خاطر بندهات داوود، پادشاه برگزيدهات را ترک مكن.11 تو به داوود وعده فرمودی كه هميشه يكی از فرزندانش وارث تخت و تاج او خواهد شد، و تو به وعدهات عمل خواهی كرد.12 و نيز به داوود گفتی كه اگر فرزندانش از احكام تو اطاعت كنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند كرد.13 ای خداوند، تو اورشليم را برگزيدهای تا در آن ساكن شوی.14 تو فرمودی: «تا ابد در اينجا ساكن خواهم بود، زيرا اينچنين اراده نمودهام.15 آذوقهٔ اين شهر را بركت خواهم داد و فقيرانش را با نان سير خواهم نمود.16 كاهنانش را در خدمتی كه میكنند بركت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند.17 در اينجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ خاندان او را روشن نگه خواهم داشت.18 دشمنان او را با رسوايی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شكوهمند خواهد بود.»

مزامير 132

English Standard Version

from Crossway
1 A Song of Ascents. Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured, (1تواريخ 22:14; مزامير 120:1)2 how he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob, (پيدايش 49:24; مزامير 50:14; مزامير 132:5; اشعيا 49:26; اشعيا 60:16)3 “I will not enter my house or get into my bed,4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, (امثال 6:4)5 until I find a place for the Lord, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” (1تواريخ 22:7; مزامير 132:2; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 7:46)6 Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar. (پيدايش 35:19; 1سموئيل 7:1; 1سموئيل 17:12)7 “Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!” (مزامير 5:7; مزامير 99:5)8 Arise, O Lord, and go to your resting place, you and the ark of your might. (2تواريخ 6:41; مزامير 68:1; مزامير 78:61; مزامير 132:14)9 Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy. (ايوب‌ 29:14; مزامير 132:16; مزامير 149:5)10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one. (1پادشاهان 1:39; 2پادشاهان 18:24; مزامير 132:17)11 The Lord swore to David a sure oath from which he will not turn back: “One of the sons of your body[1] I will set on your throne. (2سموئيل 7:12; 2تواريخ 6:16; مزامير 89:3; مزامير 89:34; مزامير 110:4; نوشته‌ء لوقا 1:32; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 2:30)12 If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne.” (1پادشاهان 8:25; ايوب‌ 36:7)13 For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place: (مزامير 68:16; مزامير 78:68; مزامير 135:21)14 “This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it. (مزامير 132:8; متیٰ 23:21)15 I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. (روت 1:6; مزامير 147:14)16 Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy. (مزامير 132:9)17 There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed. (1پادشاهان 11:36; 1پادشاهان 15:4; 2پادشاهان 8:19; 2تواريخ 21:7; مزامير 132:10; حزقيال‌ نبی‌ 29:21; نوشته‌ء لوقا 1:69)18 His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.” (ايوب‌ 8:22)