روم 2

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 شايد كسی پيش خود فكر كند اين مردم چقدر پست هستند كه دست به چنين كارهايی میزنند. اما كسی كه چنين فكر میكند، خودش نيز بهتر از آنها نيست. هرگاه كسی بگويد كه اين اشخاص بدكار بايد مجازات شوند، در حقيقت خودش را محكوم میكند، چون او نيز همان گناهان را مرتكب میشود.2 اما میدانيم كه خدا هر كسی را كه مرتكب چنين اعمالی شود، عادلانه و به سختی مجازات خواهد كرد.3 ای آدمی، آيا تصور میكنی كه خدا ديگران را برای اين گناهان مجازات خواهد كرد، اما از گناهان تو چشمپوشی خواهد نمود؟4 اگر خدا تا به حال نسبت به تو صبر و تحمل نشان داده است، آيا اين را نتيجهٔ ضعف او میدانی؟ آيا متوجه نيستی كه خدا در تمام اين مدت كه تو را مجازات نكرده، در واقع به تو فرصت داده تا از گناهانت دست بكشی؟ بلی، مهربانی خدا برای اين بوده است كه تو توبه كنی.5 اگر دل خودت را سخت كنی و توبه نكنی برای خود مجازات وحشتناكی فراهم میآوری، زيرا بزودی روز خشم و غضب خدا فرا میرسد روزی كه در آن خدا تمام مردم جهان را عادلانه محكوم خواهد كرد،6 و به هر کس مطابق كارهايش پاداش يا كيفر خواهد داد.7 او زندگی جاويد را به كسانی میبخشد كه با صبر و تحمل آنچه راست است به عمل میآورند و خواستار جلال و بزرگی و بقايی هستند كه خدا عطا میكند.8 اما آنانی را كه با حقيقت وجود خدا ضديت میكنند و به راههای گناهآلود خود میروند، به شدت مجازات خواهد كرد. بلی، ايشان مورد خشم و غضب خدا واقع خواهند شد.9 رنج و عذاب گريبانگير همهٔ كسانی خواهد گرديد كه گناه میورزند، از يهودی گرفته تا غيريهودی.10 اما جلال و سربلندی و آرامش الهی نصيب همهٔ آنانی خواهد شد كه از خدا اطاعت میكنند، چه يهودی و چه غيريهودی،11 زيرا خدا تبعيض قائل نمیشود.12-15 خدا شخص گناهكار را، هر كه باشد، مجازات خواهد كرد. به عنوان مثال، مردم وحشی و از همه جا بیخبر كه در جنگلها زندگی میكنند اگر مرتكب گناه شوند، خدا مجازاتشان خواهد كرد، چون ايشان با اينكه هيچگاه كتاب آسمانی و احكام نوشته شدهٔ خدا را نخواندهاند، اما در عمق وجدانشان، خوب را از بد تشخيص میدهند. پس در حقيقت احكام خدا در وجدانشان نوشته شده است و به همين دليل، وقتی كاری نيک انجام میدهند، وجدانشان آرام میگيرد و هرگاه عمل بدی مرتكب میشوند، وجدانشان ايشان را سرزنش میكند. از طرف ديگر، اشخاصی كه دارای دين و مذهب هستند نيز اگر گناه كنند، خدا مجازاتشان خواهد كرد. چون ايشان با اينكه دارای كتاب آسمانی و احكام نوشته شدهٔ خدا هستند و آنها را میخوانند، اما از آنها اطاعت نمیكنند. ايشان راه راست را میدانند اما در آن قدم نمیزنند. بنابراين، بايد گفت كه دانستن احكام خدا سبب نجات نمیشود، بلكه اجرای آنها.16 مسلماً آن روز خواهد آمد كه عيسی مسيح به حكم خدا، افكار و انگيزههای مخفی همه را مورد داوری قرار دهد. همهٔ اينها، بخشی از نقشهٔ عظيم خداست كه من اعلام میكنم.17 و اما شما يهوديان، تصور میكنيد كه چون خدا شريعت و احكام خود را به شما عطا كرده است، بنابراين از شما خشنود است، و میباليد به اينكه برگزيدگان خدا هستيد.18 شما اراده و خواست خدا را میدانيد و خوب را از بد تشخيص میدهيد، چون احكام او را از كودكی آموختهايد،19 شما يقين كامل داريد كه راه خدا را به خوبی میشناسيد؛ به همين جهت خود را راهنمای نابينايان میدانيد، و خويشتن را چراغهايی میپنداريد كه راه خدا را به آنانی كه در تاريكی گمراه شدهاند، نشان میدهند.20 شما گمان میكنيد كه راهنمای مردم نادان هستيد و میتوانيد امور الهی را حتی به كودكان نيز بياموزيد، زيرا تصور میكنيد احكام خدا را كه پر از معرفت و راستی است، میدانيد.21 حال، شما كه ديگران را تعليم میدهيد، چرا خودتان نمیآموزيد؟ به ديگران میگوييد كه دزدی نكنيد؛ آيا خودتان دزدی نمیكنيد؟22 میگوييد كه زنا كردن گناه است؛ آيا خودتان زنا نمیكنيد؟ میگوييد كه نبايد بتپرستی كرد؛ آيا خودتان ماديات را همچون بت نمیپرستيد؟23 شما به داشتن كتاب آسمانی افتخار میكنيد؛ ولی آيا با زير پا گذاشتن دستورات آن، به خدا توهين نمیكنيد؛24 همانطور كه كتاب آسمانی میفرمايد: «مردم دنيا به خاطر شما يهوديان، به نام خدا بیاحترامی میكنند!»25 يهودی بودن شما، در صورتی ارزش دارد كه از دستورات خدا اطاعت كنيد. در غير اين صورت، از بتپرستان هم بدتريد.26 زيرا اگر بتپرستان احكام خدا را اطاعت كنند، آيا خدا تمام امتيازات و افتخاراتی را كه قصد داشت به شما يهوديان بدهد، به ايشان نخواهد داد؟ يقيناً خواهد داد.27 در اين صورت وضع بتپرستان نامختون كه احكام خدا را اطاعت میكنند، در پيشگاه خدا از وضع شما يهوديان خيلی بهتر خواهد بود، زيرا شما با وجود اينكه ختنه شدهايد و صاحب كتاب آسمانی هستيد، باز احكام خدا را اطاعت نمیكنيد.28 فراموش نكنيد كه هر كه پدر و مادرش يهودی باشند و خود نيز ختنه شده باشد، يهودی نيست.29 بلكه يهودی واقعی كسی است كه دلش در نظر خدا پاک باشد. زيرا ختنهٔ بدنی، خدا را راضی نمیسازد؛ خدا از كسانی راضی و خشنود میشود كه آرزوها و افكارشان ختنه و دگرگون شده باشد. هر كه زندگیاش به اين صورت تغيير يافته باشد، اگر هم شما او را تحسين نكنيد، خدا او را تحسين خواهد كرد.

روم 2

English Standard Version

from Crossway
1 Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. (2سموئيل 12:5; متیٰ 7:2; نوشته‌ ء يوحنا 8:7; روم 1:20)2 We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.3 Do you suppose, O man—you who judge those who practice such things and yet do them yourself—that you will escape the judgment of God?4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God’s kindness is meant to lead you to repentance? (خروج‌ 34:6; اشعيا 30:18; روم 3:25; روم 9:22; روم 9:23; روم 10:12; 2پطرس 3:9; 2پطرس 3:15; مکاشفه 2:21)5 But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed. (تثنيه 32:34; مزامير 110:5; نامهء يعقوب‌ 5:3)6 He will render to each one according to his works: (ايوب‌ 34:11; مزامير 62:12; امثال 24:12; اِرميا 17:10; اِرميا 32:19; متیٰ 16:27)7 to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life; (نوشته‌ء لوقا 8:15)8 but for those who are self-seeking[1] and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. (2سالونيکی 2:12)9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek, (حزقيال‌ نبی‌ 18:20; ‏1پطرس 4:17)10 but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. (اشعيا 57:19; روم 1:16)11 For God shows no partiality. (اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 10:34)12 For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. (1‏قرنتس 9:21)13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified. (نامهء يعقوب‌ 1:22)14 For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. (روم 1:19)15 They show that the work of the law is written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them (اِرميا 31:33)16 on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus. (جامعه 12:14; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 10:42; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 17:31; روم 3:6; روم 14:10; روم 16:25; 1‏قرنتس 4:5; غلاطيه 1:11; 1تيموتائوس 1:11; 2تيموتائوس 2:8)17 But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God (ميكاه‌ 3:11; نوشته‌ ء يوحنا 5:45; روم 2:23; روم 9:4)18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the law;19 and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, (ايوب‌ 29:15; متیٰ 15:14; متیٰ 23:16; نوشته‌ ء يوحنا 9:39)20 an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth— (نوشته‌ء لوقا 11:52; غلاطيه 4:19; 2تيموتائوس 1:13; 2تيموتائوس 3:5)21 you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? (مزامير 50:16; متیٰ 15:1; متیٰ 23:3)22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? (ملاكی 3:8; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 19:37)23 You who boast in the law dishonor God by breaking the law. (ملاكی 1:6; روم 2:17; روم 3:27)24 For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.” (2سموئيل 12:14; اشعيا 52:5; حزقيال‌ نبی‌ 36:20; حزقيال‌ نبی‌ 36:23; 2پطرس 2:2)25 For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision. (غلاطيه 5:3)26 So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded[2] as circumcision? (روم 1:32; روم 3:30; روم 8:4; افسس 2:11)27 Then he who is physically[3] uncircumcised but keeps the law will condemn you who have the written code[4] and circumcision but break the law. (متیٰ 12:41; روم 2:29; روم 7:6; 2‏قرنتس 3:6)28 For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical. (روم 2:17; روم 9:6; غلاطيه 6:15)29 But a Jew is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise is not from man but from God. (تثنيه 10:16; تثنيه 30:6; اِرميا 4:4; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 7:51; 2‏قرنتس 10:18; غلاطيه 1:10; فيليپی 3:3; کولسی 2:11; 1تسالونيکی 2:4; ‏1پطرس 3:4)