مزامير 85

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، اين سرزمين مورد لطف تو واقع شده است. تو بنیاسرائيل را از اسارت باز آوردهای.2 خطای امت خود را بخشيدهای؛ تمام گناهان ايشان را آمرزيدهای؛3 خشم تو ديگر بر آنها افروخته نمیشود.4 اكنون ای خدای نجات دهندهٔ، ما را به سوی خود بازگردان و ديگر بر ما خشم مگير.5 آيا تا به ابد بر ما خشمگين خواهی بود؟ آيا نسلهای آيندهٔ ما نيز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟6 آيا به ما حياتی تازه عطا نخواهی فرمود تا از حضور تو شادی كنيم؟7 خداوندا، رحمت خود را بر ما ظاهر كن و ما را نجات ده!8 هر آنچه كه خداوند بفرمايد من با جان و دل اطاعت خواهم كرد، زيرا او به ما كه قوم خاص او هستيم، صلح و سلامتی خواهد بخشيد، چنانچه به راه احمقانه و گناهآلود خود باز نگرديم.9 به يقين، خداوند كسانی را كه او را احترام میكنند میرهاند؛ او شكوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمين ما را به ما باز خواهد گرداند.10 رحمت و راستی با هم ملاقات كردهاند؛ عدالت و صلح يكديگر را بوسيدهاند!11 راستی از زمين میرويد و عدالت از آسمان به زمين نگاه میكند.12 خداوند به ما چيزهای نيكو خواهد بخشيد و سرزمين ما، محصول فراوان خواهد داد.13 عدالت پيشاپيش او حركت خواهد كرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

مزامير 85

Верен

از Veren
1 За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.2 Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)3 Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.4 Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!5 До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?6 Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?7 Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!8 Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.9 Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.10 Милост и истина[1] се срещнаха, правда и мир се целунаха.11 Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.12 И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.13 Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките ѝ път.