1-2ای شبان اسرائيل، به صدای ما گوش ده! ای كه قبيلهٔ يوسف را مانند گلهٔ گوسفند رهبری میكنی، جلال و شكوه خود را بنمايان! ای خدايی كه بر فراز فرشتگان جلوس فرمودهای، قدرت خود را بر قبايل افرايم، بنيامين و منسی آشكار ساز! بيا و ما را نجات ده!3ای خدا، ما را به سوی خود بازآور و به ما توجه فرما تا نجات يابيم.4ای خداوند قادر متعال، تا به كی بر قوم خود خشمگين خواهی بود و دعاهای آنها را اجابت نخواهی كرد؟5تو به ما غصه دادهای تا به جای نان بخوريم و كاسهای پر از اشک تا به جای آب بنوشيم!6سرزمين ما را به ميدان جنگ قومها تبديل كردهای و ما را مورد تمسخر دشمنان ساختهای.7ای خداوند قادر متعال، ما را به سوی خود بازآور! بر ما نظر لطف بيفکن تا نجات يابيم.8ما را همچون يک درخت مو از مصر بيرون آوردی و در سرزمين كنعان نشاندی و تمام قومهای بتپرست را از آنجا بيرون راندی.9اطراف ما را از بيگانگان پاک كردی و ما ريشه دوانيده، سرزمين موعود را پر ساختيم.10سايهٔ ما تمام کوهها را پوشاند و شاخههای ما درختان سرو را فرا گرفت.11تمام سرزمين موعود را تا به دريای بزرگ و رود فرات در برگرفتيم.12اما اكنون ديوارهای ما را فرو ريختهای؛ هر رهگذری دستش را دراز میكند و خوشهای میكند! چرا، ای خدا، چرا؟13گرازهای جنگل، ما را پايمال میكنند و حيوانات وحشی، ما را میخورند.14ای خدای قادر متعال، روی خود را به سوی ما بازگردان و از آسمان بر اين درخت مو نظر كن و آن را نجات ده!15از اين نهالی كه با دست خود آن را نشاندهای، و از فرزندی كه بزرگش كردهای، محافظت فرما،16زيرا دشمنان آن را مانند هيزم میسوزانند. خدايا، بر دشمنان غضب فرما و آنها را نابود كن.17از قومی كه برای خود برگزيده و چنين قوی ساختهای، حمايت كن!18ما ديگر از تو روی گردان نخواهيم شد. ما را زنده نگاه دار تا نام تو را ستايش كنيم.19ای خداوند قادر متعال، ما را به سوی خود بازآور و به ما توجه فرما تا نجات يابيم.
مزامير 80
Верен
از Veren1За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!2Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!3Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!4ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?5Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.6Направи ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.7Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!8Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.9Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.10Планините се покриха със сянката ѝ и клоните ѝ станаха като Божиите кедри.11Тя простря клоните си до морето и филизите си – до реката.12Защо си съборил стените ѝ, за да я берат всички, които минават по пътя?13Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.14Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза15и защити това, което е насадила десницата Ти, и издънката, която си направил силна за Себе Си!16Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.17Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.18Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.19Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!