مزامير 37

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 به سبب بدكاران خود را آزرده خاطر مكن و بر آدمهای شرور حسد مبر.2 آنها مانند علف بیدوام، بزودی پژمرده شده، از بين خواهند رفت.3 بر خداوند توكل نما و نيكويی كن تا در زمين خود در كمال امنيت زندگی كنی.4 با خدا خوش باش و او آرزوی دلت را به تو خواهد داد.5 خودت را به خداوند بسپار و بر او تكيه كن و او تو را ياری خواهد داد؛6 او از حق تو دفاع خواهد كرد و خواهد گذاشت حقانيت تو مانند روز روشن بر همه آشكار شود.7 در حضور خداوند سكوت نما و با صبر و شكيبايی منتظر عمل او باش. به كسانی كه با نيرنگ و حيله در زندگی موفق میشوند، حسادت مورز.8 خشم و غضب را ترک كن. خاطر خود را آزرده مساز تا گناه نكنی.9 كسانی كه انتظار خداوند را میكشند از بركات او برخوردار خواهند شد.10 اشخاص شرور چندان دوامی نخواهند داشت؛ مدتی خواهند بود، ولی بعد از نظر ناپديد خواهند شد.11 اما اشخاص فروتن از بركات خود برخوردار خواهند شد و زندگیشان با صلح و صفا توأم خواهد بود.12 آدم شرور از انسانهای با ايمان و نيكوكار نفرت دارد و برای آنها توطئه میچيند،13 اما خداوند به او میخندد، زيرا میبيند كه روز داوری او نزديک است.14 اشخاص شرور شمشيرهای خود را كشيدهاند و كمانهای خود را زه كردهاند تا فقيران و نيازمندان را هدف حملات خود قرار دهند و درستكاران را نابود سازند.15 اما شمشيرهای آنها به قلب خودشان فرو خواهد رفت و كمانهايشان شكسته خواهد شد.16 اندک دارايی شخص نيكوكار با ارزشتر از ثروت هنگفت آدم بدكار است.17 زيرا خداوند نيروی بدكاران را از آنها سلب خواهد كرد، اما نيكوكاران را محافظت خواهد نمود.18 خداوند از زندگی افراد درستكار و امين مراقبت میكند؛ او به ايشان ارثی فسادناپذير خواهد بخشيد!19 آنها در زمان بلا زحمت نخواهند ديد و حتی در ايام قحطی سير خواهند بود.20 اما بدكاران نابود خواهند شد و دشمنان خداوند همچون گلهای وحشی زودگذر، پژمرده و فانی خواهند گرديد و مانند دود ناپديد خواهند شد.21 آدم شرور قرض میگيرد و پس نمیدهد، اما شخص نيک با سخاوتمندی به ديگران كمک میكند.22 كسانی كه بركت خداوند بر آنها باشد به سلامتی زندگی خواهند كرد، اما آنانی كه زير لعنت خداوند قرار دارند ريشهكن خواهند شد.23 خداوند مردم را به راهی كه بايد بروند هدايت میكند و آنانی را كه از ايشان راضی باشد، حفظ مینمايد.24 اگر بيفتند به آنان آسيبی نخواهد رسيد، زيرا خداوند دست ايشان را میگيرد.25 از دوران جوانی تا امروز كه پير هستم نديدهام كه انسان نيكوكار را خداوند ترک گفته باشد و فرزندانش گرسنه و محتاج نان باشند!26 انسان نيكوكار با سخاوتمندی میبخشد و قرض میدهد و خداوند فرزندانش را بركت میدهد.27 اگر از بدی دوری نمايی و نيكويی كنی در زندگی پايدار و كامياب خواهی شد.28 زيرا خداوند انصاف را دوست دارد و عزيزان خود را ترک نمیكند، بلكه هميشه از آنها مراقبت مینمايد. اما نسل شروران ريشهكن خواهد شد.29 نيكان، دنيا را به ارث خواهند برد و تا به ابد در آن سكونت خواهند نمود.30 از دهان انسان درستكار، حكمت بيرون میآيد و زبان او آنچه را راست است بيان میكند.31 او احكام و دستورات خداوند را در دل خود جای داده است و از راه راست منحرف نخواهد شد.32 بدكاران، نيكوكاران را هدف قرار میدهند و درصددند آنها را از بين ببرند.33 اما خداوند ايشان را به دست بدكاران نخواهد سپرد و نخواهد گذاشت به هنگام داوری محكوم شوند.34 به خداوند اميدوار باش و احكام او را نگاه دار و او به موقع تو را بركت خواهد داد و سرافراز خواهد نمود و تو به چشم خود نابودی بدكاران را خواهی ديد.35 شخص بدكار و ظالمی را ديدم كه همچون درختی سبز به هر سو شاخ و برگ گسترده بود.36 اما طولی نكشيد كه از بين رفت و اثری از او باقی نماند؛ سراغش را گرفتم، ولی پيدا نشد.37 اما شخص پاک و درستكار را ملاحظه كن! او عاقبت به خير خواهد شد.38 اما عاقبت بدی در انتظار بدكاران است؛ همهٔ آنها هلاک خواهند شد.39 خداوند نيكان را نجات خواهد داد و در سختيهای زندگی حامی آنها خواهد بود.40 خداوند به كمک آنها خواهد شتافت و آنها را از چنگ بدكاران خواهد رهانيد، زيرا به او پناه میبرند.

مزامير 37

Верен

از Veren
1 [1] Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,2 защото скоро ще се окосят като трева и като зелена трева ще повехнат.3 Уповавай се на ГОСПОДА и върши добро, населявай земята и се храни с Неговата вярност[2].4 Наслаждавай се в ГОСПОДА и Той ще ти даде желанията на сърцето ти.5 Предай на ГОСПОДА пътя си и се уповавай на Него, и Той ще действа.6 Ще изведе наяве правдата ти като светлината и правото ти като пладне.7 Облегни се[3] на ГОСПОДА и Го чакай. Не се раздразнявай заради онзи, който преуспява в пътя си, заради човека, който осъществява зли замисли.8 Престани да се гневиш и остави яростта, не се раздразнявай – това води само към вършене на зло.9 Защото злодеите ще бъдат отсечени, а онези, които чакат ГОСПОДА, те ще наследят земята.10 Защото още малко, и безбожния няма да го има вече, ще търсиш мястото му, но няма да е там.11 А смирените ще наследят земятаст. 9; и ще се наслаждават в изобилен мир.12 Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.13 Господ му се смее, защото вижда, че денят му идва.14 Безбожните извадиха меча и опънаха лъка си, за да повалят сиромаха и бедния, за да заколят ходещите в правда.15 Мечът им ще се забие в собственото им сърце и лъковете им ще се строшат.16 По-добре малкото на праведния, отколкото изобилието на мнозина безбожни.17 Защото ръцете на безбожните ще се строшат, а ГОСПОД подкрепя праведните.18 ГОСПОД знае дните на непорочните и тяхното наследство ще бъде вечно.19 Те няма да се посрамят във време на зло и в дни на глад ще бъдат сити.20 А безбожните ще се изтребят и враговете на ГОСПОДА ще бъдат като агнешката тлъстина – ще изчезнат, в дим ще изчезнат.21 Безбожният взема назаем и не връща, а праведният е милостив и дава.22 Защото благословените от Него ще наследят земята, а проклетите от Него ще се изтребят.23 Стъпките на човека се утвърждават от ГОСПОДА и неговият път Му е угоден.24 Когато падне, няма да бъде повален, защото ГОСПОД подпира ръката му.25 Млад бях, ето, остарях, но не видях праведния оставен, нито потомството му да проси хляб.26 Цял ден е милостив и дава назаем, и потомството му е за благословение.27 Отклонявай се от злото и върши добро, и ще населяваш вечно земята.28 Защото ГОСПОД обича правда и няма да остави Своите светии – те ще бъдат опазени до века, а потомството на безбожните ще се изтреби.29 Праведните ще наследят земятаст. 22; и ще живеят на нея вечност. 18;.30 Устата на праведния произнася мъдрост и езикът му говори правда.31 Законът на неговия Бог е в сърцето му, стъпките му не ще се подхлъзнат.32 Безбожният дебне праведния и търси да го убие.33 ГОСПОД няма да го остави в ръката му и няма да го осъди, когато бъде съден.34 Чакай ГОСПОДА и пази Неговия път, и Той ще те възвиши да наследиш земята[4]; ще гледаш, когато се изтребват безбожните.35 Видях безбожния в голяма мощ да се разпростира като зелено дърво на мястото си;36 но премина, и ето, нямаше го; търсих го и не се намери.37 Забележи непорочния и гледай праведния, защото човекът на мира ще има бъдеще,38 а отстъпилите от Бога ще се изтребят всички, бъдещето на безбожните ще се отсече.39 Но спасението на праведните е от ГОСПОДА; Той е тяхната крепост във време на беда.40 И ГОСПОД ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от безбожните и ще ги спаси, понеже на Него се уповаха.