1خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانيد و در جمع مؤمنان، او را ستايش كنيد!2ای اسرائيل، به خاطر وجود آفرينندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشليم، به سبب پادشاه خود شادی كنيد!3با نغمهٔ بربط و عود، رقص كنان نام خداوند را سپاس گوييد.4زيرا خداوند از قوم خود راضی است و فروتنان را نجات میبخشد.5قوم خداوند به سبب اين افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.6-7ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستايش كنيد و شمشيرهای دو دم را به دست گرفته، از قومها و قبايل خدانشناس انتقام بگيريد.8پادشاهان و رؤسای آنها را به زنجير بكشيد9و حكم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا كنيد. اين است پيروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!
مزامير 149
Верен
از Veren1Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му – в събранието на светиите.2Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.3Нека хвалят Името Му с хора, нека Му пеят псалми с тимпанче и арфа!4Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.5Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!6Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч – в ръката им,7за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,8за да вържат царете им с вериги и благородните им – с железни окови,9за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!