مزامير 11

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 چرا به من كه به خداوند پناه بردهام میگوييد: «مثل پرنده به کوهها فرار كن2 زيرا بدكاران در كمين درستكاران نشستهاند و تيرهای خود را به كمان نهادهاند تا ايشان را هدف قرار دهند.3 پايههای نظم و قانون فرو ريخته، پس مرد درستكار چه میتواند بكند؟»4 اما خداوند هنوز در خانهٔ مقدس خود است، او همچنان بر تخت آسمانی خود نشسته است. خداوند انسانها را میبيند و میداند كه آنها چه میكنند.5 خداوند بدكاران و درستكاران را امتحان میكند. او از آدم بدكار و ظالم بيزار است.6 او بر بدكاران آتش و گوگرد خواهد بارانيد و با بادهای سوزان آنها را خواهد سوزانيد.7 خداوند عادل است و انصاف را دوست دارد و درستكاران در حضور او خواهند زيست.

مزامير 11

Верен

از Veren
1 За първия певец. Псалм на Давид. На ГОСПОДА се уповавам, как казвате на душата ми: Бягай като птица във вашите планини?2 Понеже ето, безбожните запъват лък, приготвят стрелата си на тетивата, за да устрелят в мрака правите по сърце.3 Когато основите се разрушават, какво може да направи праведният?4 ГОСПОД е в светия Си храм, ГОСПОДНИЯТ престол е в небесата, очите Му гледат, утринните Му лъчи изпитват човешките синове.5 ГОСПОД изпитва праведния, а душата Му мрази безбожния и онзи, който обича насилие.6 Ще навали примки над безбожните, огън и сяра, и изгарящ вятър е делът на чашата им.7 Защото ГОСПОД е праведен, Той обича праведни дела, лицето Му гледа праведните.