1پسرم، نصايح مرا بشنو و هميشه آنها را به ياد داشته باش.2اوامر مرا به جا آور تا زنده بمانی. تعليم مرا مانند مردمک چشم خود حفظ كن.3آن را آويزهٔ گوش خود بساز و در اعماق دل خود نگه دار.4حكمت را خواهر خود بدان و بصيرت را دوست خود.5بگذار حكمت، تو را از رفتن به دنبال زنان هرزه و گوش دادن به سخنان فريبندهٔ آنان باز دارد.6يک روز از پنجرهٔ خانهام بيرون را تماشا میكردم.7-9يكی از جوانان احمق و جاهل را ديدم كه در تاريكی شب از كوچهای كه در آن خانهٔ زنی بدكار قرار داشت، میگذشت.10آن زن در حالی که لباس وسوسهانگيزی بر تن داشت و نقشههای پليدی در سر میپروراند، به سويش آمد.11-12(او زن گستاخ و بیشرمی بود و اغلب در كوچه و بازار پرسه میزد تا در هر گوشه و كناری مردان را بفريبد.)13آن زن بازوان خود را به دور گردن جوان حلقه كرده، او را بوسيد و با نگاهی هوسانگيز به او گفت:14«امروز نذر خود را ادا كردم و گوشت قربانی در خانه آماده است.15پس برای يافتن تو از خانه بيرون آمدم. در جستجوی تو بودم كه تو را ديدم.16-17بر رختخوابم ملافههای رنگارنگ از پارچهٔ حرير مصر پهن كردهام و آن را با عطرهای خوشبو معطر ساختهام.18بيا از يكديگر لذت ببريم و تا صبح از عشق سير شويم.19شوهرم در خانه نيست و به سفر دوری رفته است.20به اندازهٔ كافی با خود پول برده و تا آخر ماه برنمیگردد.»21به اين ترتيب با سخنان فريبنده و وسوسهانگيزش آن جوان را اغوا كرد؛22-23به طوری كه او مثل گاوی كه به كشتارگاه میرود، چون گوزن به دام افتادهای كه در انتظار تيری باشد كه قلبش را بشكافد، به دنبال آن فاحشه رفت. او مثل پرندهای است كه به داخل دام میپرد و نمیداند در آنجا چه سرنوشتی در انتظارش است.24ای جوانان، به من گوش دهيد و به سخنانم توجه كنيد.25نگذاريد چنين زنی دل شما را بربايد. از او دور شويد، مبادا شما را به گمراهی بكشد.26او بسياری را خانه خراب كرده است و مردان زيادی قربانی هوسرانیهای او شدهاند27خانهٔ او راهی است به سوی مرگ و هلاكت.
امثال 7
Верен
از Veren1Сине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми при себе си.2Пази заповедите ми и живей, и закона ми – като зеницата на окото си.3Вържи ги на пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.4Кажи на мъдростта: Ти си ми сестра! – и наречи разума сродник,5за да те пази от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си[1].6Понеже погледнах през решетката си на прозореца на къщата си7и видях между неопитните, забелязах между синовете един млад човек, лишен от ум,8който минаваше по улицата близо до нейния ъгъл и вървеше по пътя към нейната къща9в дрезгавината, при свечеряването, в мрака на нощта и в тъмнината.10И ето, една жена го посрещна, облечена като блудница и с коварно сърце,11размирна и необуздана, краката ѝ не се спират вкъщи,12кога навън, кога по площадите, причаква на всеки ъгъл.13И тя го хвана и го целуна, и с безсрамно лице му каза:14Длъжна бях да принеса примирителни жертви, днес изпълних обреците си,15затова излязох да те посрещна, да потърся лицето ти и те намерих.16Постлала съм леглото си с покривки, с покривки от пъстра египетска прежда,17покадила съм леглото си със смирна, алое и канела.18Ела, нека се опиваме с любов до зори, нека се наслаждаваме с милувки,19защото мъжът ми не е у дома си, замина на дълъг път,20взе кесия с пари в ръката си и чак на пълнолуние ще се върне у дома.21С многото си увещания тя го подмами, с ласкателните си устни го отвлечест. 5;.22Той веднага тръгна след нея, както вол отива на клане, както безумен в окови за наказание,23докато стрела прониже дроба му, както птица бърза към примката, без да знае, че това ще ѝ струва живота.24И така, синове, послушайте ме и внимавайте в думите на устата ми.25Да не се отклонява сърцето ти към нейните пътища, не се заблуждавай в пътеките ѝ,26защото мнозина е повалила ранени и силни са всичките убити от нея.27Домът ѝ е пътища към Шеол и води надолу към клетките на смъртта.