Salmo 47

O Livro

de Biblica
1 Venham todos e batam palmas de alegria! Cantem a Deus, louvando o seu triunfo!2 Porque o SENHOR, que está acima de tudo e de todos, é Deus imensamente poderoso; ele é o grande Rei com autoridade total sobre a Terra.3 Ele subjugou os povos diante de nós e pôs as nações sob o nosso comando.4 Escolheu para nós as suas melhores bênçãos; o melhor de tudo o que existe para o povo que ele ama. (Pausa)5 Deus subiu entre clamores de alegria, sob o toque triunfante das trombetas.6 Cantem louvores a Deus! Sim, cantem louvores ao nosso Rei!7 Deus é Rei sobre toda a Terra. Cantem-lhe louvores com harmonia e inteligência!8 Ele reina sobre as nações, sentado no seu santo trono.9 Os chefes dos povos se juntarão a nós, para formarem connosco o povo do Deus de Abraão. A Deus pertencem os governantes da Terra; Deus está acima de todos!

Salmo 47

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Von den Korachitern[2]. Ein Psalm. (Sl 4:1; Sl 42:1)2 Ihr Völker auf der ganzen Welt, klatscht in die Hände! Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3 Denn der HERR, der Höchste, ist ehrfurchtgebietend. Er ist ein mächtiger König über die ganze Welt.4 Er hat andere Völker unserer Herrschaft unterstellt, ganze Nationen legte er uns zu Füßen.5 Das Land, in dem wir wohnen, hat er für uns ausgewählt als Erbbesitz. Es erfüllt ganz Israel, dem Gottes Liebe gilt, mit Stolz.[3] //[4] (Sl 3:3; Sl 14:7)6 Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen[5], der Schall der Posaunen begleitet ihn, den HERRN. (Gn 17:22; Jz 13:20)7 Singt, ja, singt Psalmen für unseren Gott! Singt und musiziert für ihn, unseren König!8 Denn Gott ist König der ganzen Welt. So singt und spielt für ihn ein kunstvolles Lied!9 Gott herrscht als König über alle Völker der Erde, er hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.10 Mächtige Herrscher aus anderen Völkern versammeln sich, sie alle vereinen sich zu einem Volk, das zum Gott Abrahams gehört.[6] Denn alle Könige[7] auf der Erde gehören Gott, er allein ist hoch erhaben.