1Meu filho, não te esqueças do que te ensinei e guarda no teu coração os meus mandamentos;2pois eles te darão uma vida longa e de paz.3Mantém na tua vida a bondade e a fidelidade; trá-las contigo, como um colar, e grava-as no teu coração.4Assim acharás o favor de Deus e a consideração dos homens.5Confia no SENHOR de todo o teu coração e nunca em ti mesmo.6Em tudo o que fizeres, põe Deus em primeiro lugar, e ele te dirigirá nos teus caminhos.7Não te consideres sábio aos teus próprios olhos; teme o SENHOR e volta as costas ao mal.8Quando assim fizeres, gozarás saúde e vitalidade.9Honra o SENHOR com os teus ganhos, com a primeira parte dos teus rendimentos;10e ele encherá, a transbordar, os teus celeiros; correrão abundantes os teus vinhos, dos mais finos.11Meu filho, não desprezes a correção do SENHOR e não desanimes quando ele te mostrar que estás errado.12Porque o SENHOR repreende quem ama, tal como um pai corrige um filho a quem quer muito bem.13A pessoa que acha a sabedoria, que adquire a capacidade de avaliar o certo e o errado, essa é feliz.14Porque isso é melhor do que grandes riquezas; a sabedoria vale mais do que ouro.15É mais preciosa do que pérolas; nada se lhe pode comparar.16A sabedoria, por um lado, dá-te uma longa vida; por outro, dá-te riquezas e honra.[1]17Os seus caminhos dão felicidade e paz.18É uma árvore de vida, para os que a alcançam; felizes são os que se apegam a ela.19Foi com essa sabedoria que o SENHOR firmou a Terra; com a sua inteligência estabeleceu os céus;20pelo seu conhecimento, as profundas fontes da Terra abrem-se e as nuvens gotejam.21Meu filho, nunca deixes de ter estes dois objetivos: fazer o que é reto e ter bom senso.22Porque serão para ti fonte de vida, como joias que adornam o teu pescoço.23Então andarás com segurança e sem risco de tropeçares.24Poderás deitar-te e adormecer sossegadamente.25Não terás que recear catástrofes repentinas, nem a desgraça causada pelos malfeitores.26Porque o SENHOR será a tua segurança; guardará os teus pés de ficarem presos.27Não te atrases a fazer o bem que deves a alguém, se nada te impedir disso.28Não digas: “Olha, fica para outra vez!”, se puderes pagar-lhe logo na ocasião.29Não trames o mal contra o teu próximo, pois confia em ti.30Não entres em disputas inúteis, particularmente com pessoas que nunca te fizeram mal.31Não tenhas inveja de gente violenta nem a imites.32Porque o SENHOR tem horror a pessoas assim, mas quer na sua intimidade os que andam retamente.33A casa do perverso está sob a maldição do SENHOR, mas os retos beneficiam da sua bênção.34Ele rir-se-á dos que fazem troça de tudo, mas favorecerá os humildes.35Os que têm sabedoria adquirem honra, mas os insensatos obtêm para si desonra.
1Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, bewahre meine Gebote im Gedächtnis[1].2Dann werden dir erfüllte Tage und viele Lebensjahre geschenkt, und es wird dir gutgehen.3Sei ´anderen gegenüber` gütig und treu. Trage meine Gebote wie eine Kette um deinen Hals und schreibe sie dir ins Herz wie auf eine Tafel.4Dann wirst du Gunst und Ansehen finden bei Gott und bei den Menschen.5Vertraue dem HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf dein eigenes Urteilsvermögen.6Achte auf ihn, was immer du tust, dann ebnet er dir den Weg.7Halte dich nicht selbst für weise, sondern hab Ehrfurcht vor dem HERRN und meide das Böse.8Das ist gut für deine Gesundheit[2] und gibt Kraft wie ein erfrischendes Getränk[3].9Erweise dem HERRN Ehre mit deinem Besitz, ´überlass ihm` die besten Früchte deiner Ernte.10Dann werden deine Vorratskammern reichlich gefüllt sein, und der Most in deinen Fässern[4] wird überfließen.11Mein Sohn, wehre dich nicht, wenn der HERR dich streng erzieht! Sei nicht aufgebracht, wenn er dich zurechtweist.12Denn wen der HERR liebt, den erzieht er mit ´der nötigen` Strenge, so wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.
Die Bedeutung der Weisheit
13Glücklich zu preisen ist, wer Weisheit gefunden und Einsicht erlangt hat!14Denn was man durch sie gewinnt, ist besser als Silber, sie ist mehr wert als Gold.15Kostbarer ist sie als Korallen[5], und dein ganzer wertvoller Besitz hält keinem Vergleich mit ihr stand.16In ihrer rechten Hand hält sie langes Leben ´für dich bereit`, und in ihrer linken Reichtum und Ehre.17Die Wege, die sie ´dich` führt, sind angenehm, und jeden ihrer Pfade kann man in Frieden gehen.18Für alle, die sie ergreifen, ist sie ein Baum des Lebens, und glücklich zu preisen ist, wer an ihr festhält.19Der HERR hat mit Weisheit das Fundament der Erde gelegt und den Himmel mit Verstand ausgespannt[6].20Durch seine Erkenntnis brachen unterirdische Quellen hervor, und aus den Wolken träufelte der Regen.21Mein Sohn, achte auf Umsicht und Besonnenheit und verliere sie nie aus den Augen.[7]22Sie werden dir Leben geben[8] und dich schmücken wie eine schöne Halskette[9].23Durch sie[10] wirst du sicher deinen Weg gehen, dein Fuß wird nirgends anstoßen.24Wenn du dich zur Ruhe legst, schreckt dich nichts auf, und wenn du eingeschlafen bist, wird dein Schlaf erholsam sein.25Hab keine Angst vor plötzlichem Unglück, auch nicht vor Unheil[11], das über die Gottlosen hereinbricht.26Denn der HERR ist deine Zuflucht, er bewahrt dich davor, in eine Falle zu tappen[12].
Richtiger Umgang mit dem Mitmenschen
27Verweigere niemand, der ein Anrecht darauf hat, deine Unterstützung, wenn du etwas für ihn tun kannst.28Sag nicht zu deinem Mitmenschen: »Geh und komm später wieder – ich werde es dir morgen geben«, wenn du sofort helfen kannst.29Führe nichts Böses gegen deinen Mitmenschen im Schilde, der dir doch vertraut.30Zettle nicht grundlos einen Streit mit jemand an, der dir nichts Böses getan hat.31Beneide keinen gewalttätigen Menschen, wähle keinen der Wege, die er einschlägt.32Denn der HERR verabscheut den, der auf Abwegen ist, den Aufrichtigen jedoch gewährt er Freundschaft.33Der Fluch des HERRN lastet auf dem Haus des Gottlosen, doch die Wohnung des Rechtschaffenen segnet er.34Mit den Spöttern treibt er Spott, aber den Bescheidenen schenkt er Gnade.35Weise Menschen werden Ehre erlangen, aber die Dummköpfe ernten Schimpf und Schande.