Provérbios 20

O Livro

de Biblica
1 O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas; aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.2 A ira dum governante mete tanto medo como o rugido dum leão; dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.3 Uma pessoa que sabe evitar brigas, é digna de todo o respeito; só os tolos se metem em discussões.4 O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria; quando chega a época da colheita, não tem o que comer.5 Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.6 Toda a gente diz que sabe ser um amigo bondoso para os outros, mas sê-lo-ão mesmo?7 O justo leva uma vida íntegra; felizes serão os filhos da sua descendência.8 Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações, distinguindo cuidadosamente a verdade e a falsidade.9 Quem poderá dizer: “O meu coração é puro, estou sem pecado!”?10 O SENHOR abomina diversos pesos e medidas; diferentes critérios para aplicar a este ou àquele, conforme as conveniências.11 Até uma criança se revela pela sua maneira de agir; através da sua conduta pode verificar-se se ela é pura e honesta.12 Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.13 Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer; mantém-te desperto e te fartarás de pão.14 “Isto não é grande coisa, tem pouco valor!”, diz o comprador ao discutir o preço; mas depois do negócio feito vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.15 Ouro e joias é coisa de alto preço, mas não se compara ao valor do bom senso e do conhecimento.16 Quem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.17 Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros, mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.18 Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão; não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.19 Nunca te abras com um linguareiro; evita a gente que fala demais.20 Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.21 Uma fortuna rapidamente obtida não terá um final abençoado.22 Não digas: “Hei de vingar-me!” Espera e o SENHOR se encarregará do assunto.23 O SENHOR repudia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.24 O SENHOR é quem dirige a nossa vida; por isso, as pessoas não entendem o que lhes acontece.25 É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus e só depois pensar no que disse.26 O rei sábio afasta de si os homens perversos e faz passar sobre eles a roda, como se fossem palha.27 A consciência do homem é como uma lâmpada para o SENHOR; ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.28 A bondade e a fidelidade protegem o rei; é com a bondade que ele mantém firme o seu governo.29 Se, por um lado, os jovens têm brio na sua força, por outro, os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.30 Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; os açoites tocam no mais íntimo do ser.

Provérbios 20

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Wein macht zum Spötter und Bier zum Krakeeler[1], wer davon ´betrunken` umherschwankt, kann nicht weise sein.2 Der König ist so furchterregend wie ein knurrender Löwe, wer ihn zum Zorn reizt, verwirkt[2] sein Leben.3 Es ist ehrenwert, wenn man vom Streit Abstand nimmt, jeder gedankenlose Schwätzer dagegen platzt sofort los.4 Im Herbst und Winter will der Faule nicht pflügen, sucht er dann zur Erntezeit ´nach dem Ertrag`, so ist nichts da.5 Die Pläne, die ein Mensch im Herzen bewegt, sind ´wie` tiefe Wasser, aber ein Verständiger kann sie hervorholen.6 Viele Menschen betonen, wie gütig sie sind – aber wer findet einen Menschen, der wirklich zuverlässig ist?7 Wer auf Gott hört, führt ein unbescholtenes Leben, seine Nachkommen können sich glücklich preisen.8 Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, siebt[3] mit seinem Blick alles Böse[4] aus.9 Wer kann schon von sich sagen: »Ich habe ein gutes Gewissen[5] und bin rein von Schuld[6]«?10 Ungleiche Gewichtssteine und zweierlei Maß[7] – beides verabscheut der HERR.11 Schon beim Jungen erkennt man an seinen Taten, ob sein Handeln ´später` rein und redlich sein wird.12 Ohren zum Hören und Augen zum Sehen – der HERR hat sie beide geschaffen.13 Liebe nicht den Schlaf, damit du nicht verarmst, mach deine Augen ´früh genug` auf, dann hast du reichlich Brot zu essen.14 »Viel zu teuer![8]« jammert der Käufer – doch wenn er dann weggeht, lacht er sich ins Fäustchen[9].15 Es gibt Gold und viele Korallen, der kostbarste Schmuck[10] aber sind verständnisvolle Worte.16 Hat jemand für einen Fremden eine Bürgschaft übernommen, dann nimm sein Gewand ´als Sicherheit`. Verlange ein Pfand von ihm, weil es sich um Geschäfte mit einem Fremden handelt.17 Was Lügen jemand eingebracht haben[11], mag ihm zunächst gut schmecken, aber danach hat er den Mund voller Sand.18 Pläne gelingen durch gute Beratung, ziehe wohlüberlegt in den Krieg!19 Wer ´mit allem` hausieren geht, ´was er erfährt`, plaudert auch Geheimnisse aus. Darum lass dich auf keinen Fall mit jemandem ein, der den Mund nicht halten kann.20 Wer seinen Vater oder seine Mutter verflucht, dessen Lampe erlischt bei Einbruch der Dunkelheit[12].21 Ein Erbe, das anfangs übereilt an sich gerissen wurde[13], wird letztendlich nicht gesegnet sein.22 Sag nicht: »Ich will Böses heimzahlen!« Warte auf den HERRN, dann wird er dir helfen.23 Ungleiche Gewichtssteine verabscheut der HERR, und betrügerisch eingestellte Waagschalen sind nicht recht.24 Der HERR bestimmt die Schritte eines Menschen – wie könnte ein Mensch seinen Lebensweg begreifen?25 Wer vorschnell dem HERRN etwas weiht, und erst nach seinem Gelübde zu überlegen beginnt, sitzt in der Falle.26 Ein weiser König siebt[14] die gottlosen Verbrecher aus und bestraft sie mit äußerster Härte[15].27 Der Atem des Menschen ist die Lampe des HERRN, mit ihr erforscht er, was im Innern des Menschen vor sich geht[16].28 Güte und Treue beschützen den König, und durch ´seine` Güte festigt er seinen Thron.29 Bei jungen Männern rühmt man ihre Kraft, und alte ziert das graue Haar.30 Striemen[17] reinigen den Bösen, und Schläge ´läutern` den Menschen innerlich[18].