Salmo de David. Quando se escondeu numa caverna, fugindo de Saul. Para o diretor do coro. Poema de instrução.
1Tem piedade de mim, ó Deus! Tem piedade, porque a minha alma em ti se refugia. Eu abrigo-me à sombra das tuas asas, até que passem as calamidades. (Sl 108:2)2Clamarei ao Deus altíssimo, e que tudo faz por mim.3Ele enviará lá do alto o seu auxílio, para me salvar dos que querem devorar-me; (Pausa) Deus enviará o seu amor e a sua fidelidade.4Estou rodeado de leões ferozes, de gente violenta com dentes mais afiados que punhais, e cuja língua é uma faca cortante.5Ó Deus, engrandece-te acima dos céus! Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra!6Puseram uma rede no meu caminho; a minha alma ficou abatida com temores. Abriram uma cova para que eu caísse, mas afinal foram eles que vieram a cair nela. (Pausa)7O meu coração está pronto, ó Deus; não é de surpreender que te cante salmos.8Desperta, minha alma! Que a harpa e a lira comecem a tocar! Eu mesmo, ao romper do dia, cantarei a Deus.9Louvar-te-ei diante dos povos, Senhor; no meio das nações cantar-te-ei salmos.10Pois a tua misericórdia chega aos céus e a tua fidelidade até às nuvens.11Sim, ó Deus, engrandece-te acima dos céus! Que a tua glória brilhe sobre toda a Terra!
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when he fled from Saul, in the cave.
1Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.[1] (Sl 4:1; Sl 17:8; Sl 56:1; Sl 91:4; Is 26:20)2I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me. (Sl 138:8)3He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. Selah God will send out his steadfast love and his faithfulness! (Sl 18:16; Sl 36:5; Sl 40:11; Sl 43:3; Sl 56:1; Sl 144:5; Sl 144:7)4My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. (Sl 52:2; Sl 55:21; Sl 58:6; Sl 59:7; Sl 64:3; Pv 12:18; Pv 30:14; Jr 9:8)5Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (Sl 108:5; Sl 113:4)6They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah (Jó 18:8; Sl 7:15; Sl 145:14; Sl 146:8)7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! (Sl 108:1; Sl 112:7)8Awake, my glory![2] Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! (Jz 5:12; 1 Cr 15:16; Sl 16:9)9I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.10For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. (Sl 36:5)11Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (Sl 5:1)