Salmo 39

O Livro

de Biblica
1 Disse para mim mesmo: “Vou estar atento quando abrir a minha boca, principalmente quando estiver rodeado de ímpios.”[1]2 Mas enquanto estive em silêncio, nada dizendo, mesmo de bem, cresceu o tumulto dentro de mim até rebentar.3 Quanto mais refletia, mais cresciam as labaredas da agitação em mim. Até que falei e supliquei a Deus:4 “SENHOR, ajuda-me a compreender como é curto o meu tempo aqui na Terra! Ajuda-me a compreender a minha fragilidade!5 Aos teus olhos, a minha vida pode medir-se em palmos; o tempo da minha existência é como um sopro para ti. (Pausa)6 Na verdade, o ser humano, por mais bem estabelecido que esteja na vida, é frágil como um sopro, é como uma sombra. Em vão corre atarefado, de um lado para o outro, e amontoa fortunas, para serem gastas por outros.7 Assim, Senhor, em quem posso eu esperar? Tu és a minha única esperança.8 Livra-me de ser subjugado pelos meus pecados, porque até os loucos me desprezariam.9 Estou sem fala diante de ti. Não direi uma palavra só de queixa, porque o meu castigo vem de ti.10 Não me atormentes mais, pois estou a desfalecer sob o golpe da tua mão.11 Quando castigas um homem pelo seu pecado, logo fica destruído; fica como roupa bonita estragada pela traça. Sim, o homem vale tão pouco como um simples sopro. (Pausa)12 Ouve, SENHOR, a minha oração e inclina os teus ouvidos ao meu apelo. Não fiques parado perante as minhas lágrimas! Sou para ti como um simples estranho; sou como um viajante passando pela Terra, como todos os meus antepassados.13 Poupa-me, Senhor! Ajuda-me a recuperar forças, antes que venha a morte e eu deixe de existir.”

Salmo 39

English Standard Version

de Crossway
1 To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David. I said, “I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence.” (1 Rs 2:4; 2 Rs 10:31; 1 Cr 16:41; 1 Cr 25:1; Jó 2:10; Sl 34:13; Sl 62:1; Sl 77:1)2 I was mute and silent; I held my peace to no avail, and my distress grew worse. (Jó 40:4; Sl 38:13; Sl 39:9)3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue: (Jó 32:18; Jr 20:9; Lc 24:32)4 “O Lord, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! (Sl 90:12)5 Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! (Jó 14:2; Sl 39:11; Sl 89:47; Sl 90:4)6 Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing[1] they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather! (Jó 27:16; Sl 49:10; Ec 2:18; Ec 2:21; Ec 2:26; Jr 17:11; Lc 12:20; 1 Co 7:31; Tg 4:14)7 “And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you. (Sl 38:15)8 Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool! (Sl 44:13)9 I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it. (2 Sm 16:10; Jó 2:10; Sl 39:2)10 Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand. (Jó 9:34; Jó 13:21)11 When you discipline a man with rebukes for sin, you consume like a moth what is dear to him; surely all mankind is a mere breath! (Jó 13:28; Sl 39:5; Sl 49:14; Sl 80:16; Is 50:9)12 “Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers. (Gn 47:9; Lv 25:23; 1 Cr 29:15; Sl 102:1; Sl 119:19; Hb 11:13; 1 Pe 2:11)13 Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!” (Jó 7:8; Jó 7:19; Jó 10:21; Jó 14:10; Jó 20:9)