Salmo 126

O Livro

de Biblica
1 Quando o SENHOR trouxe de novo a Sião os que tinham sido levados como prisioneiros, até nos pareceu como se fosse um sonho.2 Cantámos de alegria e felicidade! As populações dos outros países diziam: “Que coisas espantosas o SENHOR fez por eles!”3 Com efeito, coisas espantosas fez o SENHOR por nós; por isso, estamos assim tão felizes!4 SENHOR, faz regressar os nossos exilados, como as torrentes do deserto que trazem a fertilidade.5 Os que semeiam com lágrimas irão colher com alegria.6 Saem pelos campos, lamentando-se enquanto semeiam; mas hão de voltar felizes, carregando os fardos.

Salmo 126

English Standard Version

de Crossway
1 A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. (Sl 14:7; Sl 120:1; At 12:9)2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.” (Jó 8:21; Sl 71:19)3 The Lord has done great things for us; we are glad.4 Restore our fortunes, O Lord, like streams in the Negeb!5 Those who sow in tears shall reap with shouts of joy! (Ed 6:22; Ne 12:43; Jr 31:9; Ag 2:3; Gl 6:9)6 He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.